Английский - русский
Перевод слова Engine
Вариант перевода Двигатель

Примеры в контексте "Engine - Двигатель"

Примеры: Engine - Двигатель
Likewise, the third engine, Japan, is running out of fuel after a year of fiscal and monetary stimulus. Точно так же, третий двигатель, Япония, находится на исходе топлива, после года финансового и денежно-кредитного стимулирования.
But you didn't have him design the engine? Но вы не поручали ему двигатель?
The BMW VI was a water-cooled V-12 aircraft engine built in Germany in the 1920s. ВМШ VI - немецкий авиационный 12-цилиндровый V-образный двигатель жидкостного охлаждения, строившийся в Германии в 1920-е годы.
The bigger engine was introduced in the second half of 1982, as part of a push by Daihatsu to push its European exports. Большой двигатель появился во второй половине 1982 года, как часть толчка Daihatsu, направленный на европейский экспорт.
The same type of engine was used to power all three versions; this rationalisation was a first for Alfa Romeo. На всех трёх автомобилях использовался один и тот же двигатель: такая рационализация была применена для Alfa Romeo впервые.
The aircraft used a very compact, high-speed circulation steam engine for which Félix du Temple applied for a patent on 28 April 1876. Самолет использовал очень компактный высокоскоростной циркуляционный паровой двигатель, в связи с изобретением которого Феликс дю Тампль подал заявку на патент 28 апреля 1876 года.
The first company formed exclusively to build automobiles was Panhard et Levassor in France, which also introduced the first four-cylinder engine. Первой компанией, созданной исключительно для производства автомобилей стала французская «Панар и Левассор» (Panhard et Levassor), которая также первой применила четырёхцилиндровый двигатель.
He commissioned Maserati's chief engineer Giulio Alfieri to use a slightly modified 5-litre engine from the Maserati 450S on the 3500GT's chassis. Он поручил главному инженеру Maserati Джулио Альфьери использовать несколько изменённый 5-литровый двигатель от гоночной Maserati 450S.
In 1937, Colombo designed the 158 engine for the Alfetta and caught the attention of Enzo Ferrari. В 1937 году, Коломбо разработал двигатель 158 для легендарной Alfetta, чем привлёк к себе внимание со стороны Энцо Феррари.
[Starts engine] ["Flowers on the Wall" playing] [Заводится двигатель] - [Радио: «Цветы на стене»]
Planks need to be looked at 'fore she's safe to put out to sea and the engine's down. Нужно осмотреть обшивку, прежде, чем безопасно выйти в море. и двигатель не работает...
Take a look at her engine, start it and Посмотри на неё, заведи её двигатель,
That funny noise gets worse once the engine warms up. Тот забавный шум ухудшается как только нагревается двигатель
It needed a steam engine in order to go that fast, so it was a steam-engined submarine. Ей нужен был паровой двигатель, чтобы двигаться настолько быстро, так что это паровая подлодка.
Have him check the car engine, okay? Сделаешь так, чтобы он проверил двигатель машины?
If the engine's humming, it's already started. если двигатель урчит, его уже кто-то завел.
But no, because I know, with the touch of that paddle, or even leaving it to its own devices, the petrol engine will make more electric. Но сейчас я не буду говорить этого, потому что я знаю, что как только я нажму на этот рычажок, или, если электроника решит сделать тоже самое самостоятельно, бензиновый двигатель пополнит запас электричества.
In a normal four-wheel-drive car, the engine sends its power through the gearbox to a transfer box, mounted somewhere here. В обычной полноприводной машине двигатель передает мощь через КПП в раздаточную коробку, которая установлена примерно в этом месте.
(engine revs, tires squeal) (ревёт двигатель, визжат шины)
The Agency called, The left engine was still operating Агентство называется, левый двигатель все еще работает
You want me to start this engine or what? Ты хочешь, чтобы я завел этот двигатель или как?
I mean, if I start the engine, it could give a bit of a jolt. Если я заведу двигатель, лодку может сильно качнуть.
"If the engine begins to overheat turn off air conditioner." "Если двигатель начинает перегреваться, выключите кондиционер."
It's got top of the line new appliances, a new engine, an A.C. unit... the works. Я его немного усовершенствовал: новая техника, новый двигатель, работающий кондиционер.
What the hell engine did it have? Что у него там за двигатель?