14.1. Type-0 tests, engine disconnected |
14.1 Испытание типа-0, двигатель отсоединен |
engine of 125 cc or less |
двигатель объемом 125 или меньше куб. см |
4.6.3 MI activation at engine on |
4.6.3 Активация ИС в режиме двигатель включен |
Type 0, engine disconnected |
2.2.1 Тип 0, двигатель отсоединен |
Type 0, engine connected |
2.2.2 Тип 0, двигатель подсоединен |
Type 0, engine disconnected |
2.2.1 Тип 0, двигатель отключен |
Type 0, engine connected |
2.2.2 Тип 0, двигатель включен |
a. Turboshaft engine; and |
а. турбовальный двигатель; и; |
The engine's working. |
Отлично. Двигатель заработал. |
The engine - Can you fix it? |
Двигатель... сможете починить? |
Your number one engine just shut down. |
Первый двигатель только что накрылся. |
Might be bringing home a spare engine. |
Может привезем запасной двигатель. |
The engine is a masterpiece. |
Этот двигатель - шедевр. |
And it has an Alfa engine. |
А двигатель от Альфы. |
raging engine in the night... |
бушующий двигатель в ночи... |
We blew the starboard engine. |
Мы потеряли двигатель правого борта. |
A missile hit your engine. |
Ракета попала в двигатель. |
There's a rocket engine that broke down. |
Тут ракетный двигатель сломался. |
So you sabotage the engine. |
Итак, ты повреждал двигатель. |
Now all we need is a lawn mower engine. |
Теперь нам нужен двигатель газонокосилки. |
You can power down the engine now. |
Можешь теперь выключить двигатель. |
We'll cut Paulson's engine. |
Мы отключим двигатель машины Полсона. |
It was a steam engine on a ship. |
На судне был паровой двигатель. |
Here's the actual engine out of it. |
Это настоящий двигатель от самолёта |
Ask them to cut the engine! |
Скажите, чтобы двигатель выключили! |