Английский - русский
Перевод слова Engine
Вариант перевода Двигатель

Примеры в контексте "Engine - Двигатель"

Примеры: Engine - Двигатель
The system further comprises a fractionating column (10), conduits, heat exchangers for freezing out moisture and carbon dioxide and an additional Stirling engine as a device for converting heat and liquid nitrogen energy. Кроме того, система содержит ректификационную колонну 10, трубопроводы, теплообменники для вымораживания влаги и углекислоты и дополнительный двигатель Стирлинга в качестве устройства преобразования энергии тепла и жидкого азота.
The roller and blade engine with an external heat input comprises two working cylinders (1, 2) of different volumes having rotors (3, 4) mounted on a shaft (5). Ролико-лопастной двигатель с внешним подводом тепла содержит два с разными объемами рабочих цилиндра 1 и 2 с роторами 3 и 4, установленными на валу 5.
The inventive tractive vehicle comprises a running gear (1) embodied in the form of a caterpillar drive, a platform (2) and an engine (3). Буксировщик содержит ходовую часть (1), выполненную в виде гусеничного движителя, платформу (2) и двигатель (3).
In multi-cylinder engines having distinct groups of manifolds, such as in a "Vee" engine configuration, it is permissible to acquire a sample from each group individually and calculate an average exhaust emission. В многоцилиндровых двигателях с несколькими выпускными коллекторами, например V-образный двигатель, разрешается отбирать пробу из каждого выпускного коллектора отдельно и рассчитывать средний выброс выхлопных газов.
Demonstration of the OBD performance and malfunction classification shall be performed by using one of the reference fuels mentioned in Annex 5 on which the engine is designed to operate. При доказательстве эффективности БД системы и обосновании классификации сбоев используется одно из указанных в приложении 5 эталонных топлив, для работы на которых предназначен двигатель.
(a) The engine shall be unloaded and operated at idle speed. а) Двигатель должен работать без нагрузки на холостом ходу.
A liquid propellant engine consists of a large number of parts that have to be produced and joined together and there are many operations and tests that have to be conducted during this process. Жидкостный двигатель состоит из большого числа компонентов, которые необходимо изготовить и состыковать; кроме того, этот процесс включает в себя множество технологических операций и испытаний.
The base emission control strategy (BECS) shall be so designed as to enable the engine, in normal use, to comply with the provisions of this Regulation. 5.1.4.1 Базовый функциональный блок ограничения выбросов (БФОВ) должен быть сконструирован таким образом, чтобы в условиях нормальной эксплуатации двигатель отвечал положениям настоящих Правил.
The traditional leaders provided land, which paved the way for the construction of a permanent structure to house mechanical processing equipment, comprising a mill, a dehuller, a crusher and a diesel engine, which were then installed. Традиционные лидеры предоставили землю для строительства стационарного помещения, в котором было установлено механическое оборудование для переработки масла, включая мельницу, сушильные машины, дробилку и дизельный двигатель.
During each six-hour period, the engine shall be run under the following conditions in turn: 6.4.1.2.3 В течение каждого шестичасового периода двигатель прогоняют в указанной очередности в следующих режимах:
2.1. Before inflating the vehicle's tyres, leave the vehicle stationary outside at ambient temperature with the engine off shaded from direct sunlight and not exposed to wind or other heating or chilling influences for at least one hour. 2.1 Перед накачиванием шин транспортное средство выдерживают в неподвижном состоянии вне помещения при температуре окружающего воздуха в течение не менее одного часа, причем его отключенный двигатель защищают от воздействия прямых солнечных лучей и ветра либо от нагревания или охлаждения иным образом.
"Gas injection device or injector or gas mixing piece" means a device which establishes the liquid or vaporized LPG to enter the engine. 2.10 "Газонагнетатель, инжектор или газосмеситель" означает устройство, через которое СНГ в жидком или газообразном состоянии подается в двигатель.
The distance driven over consecutive test cycles according to paragraph 1.5.1.1. using only the REESS until the combustion engine starts consuming fuel for the first time shall be measured and be rounded to the nearest whole number. Расстояние, пройденное в ходе последовательных циклов испытаний в соответствии с пунктом 1.5.1.1 исключительно за счет ПЭАС до тех пор, пока двигатель внутреннего сгорания не начнет впервые потреблять топливо, измеряют и округляют до ближайшего целого числа.
3 The hydrogen shall not contain dust, sand, dirt, gums, oils, or other substances in anv amount sufficient to damage the fuelling station equipment of the vehicle (engine) being fuelled. З Водород не должен содержать пыли, песка, грязи, смол, масел и других веществ в любом количестве, достаточном для повреждения оборудования заправочных станций или заправляемого транспортного средства (двигатель).
With a carbon fibre body, bionic suspension, and a twin-turbo, 300 horsepower, diesel engine, it can do 130 mph over just about any terrain. Кузов из углеволокна, усиленная подвеска, и битурбированный, 300-сильный дизельный двигатель, делающий 130 миль\ч (210 км\ч) на почти любой поверхности.
It's got a fiberglass aircooled engine and it runs on water, man! У него стекловолоконный двигатель с воздушным охлаждением и он работает на воде, чувак!
The 2.5 litre flat-four engine is fitted with new pistons, bearings, conrods, gaskets and head nuts, along with a totally reworked oil pump, turbo charger, intercooler, intake system and exhaust. В 2,5 литровый 4-цилиндровый оппозитный двигатель установили новые поршни, подшипники, шатуны, прокладки и гайки, наряду с полностью переделанным маслянным насосом, турбиной, интеркуллером, системой впуска и выхлопом.
We wanted something that was really affordable. The fuel cell looked great: one-tenth as many moving parts and a fuel-cell propulsion system as an internal combustion engine - and it emits just water. Мы сделали бы что-то, что было бы действительно доступным Топливный элемент выглядел бы просто великолепно он составлял бы десятую часть от всех движущихся частей а топливная система на основе элемента представляла бы собой двигатель внутреннего сгорания - но выделяла бы только воду.
There is a tool that can help us bridge the digital divide, respond to emergencies, get traffic moving, provide a new engine for economic growth and dramatically reduce CO2 emissions in every sector. Есть инструмент, который поможет решить проблему, позволив реагировать на возникшие чрезвычайные ситуации, сократить задержку движения транспорта, создать новый двигатель, способствующий экономическому росту, и существенно сократить выбросы углекислого газа в любой отрасли.
Love is the engine that drives the train forward, backwards, side to side, round and round love does go. Любовь - тот двигатель, который ведет поезд по накатанному пути: вперед, назад, куда угодно - любовь все может.
The engine shall be warmed up until all temperatures of cooling and lubrication means and the pressure of lubrication means have reached equilibrium. Двигатель прогревается до тех пор, пока не будут сбалансированы температура всех охлаждающих и смазывающих средств и давление в системе смазки.
We drowned our pride, I must tell you, which was really serious, and we seized the engine. То, чем мы так гордились, было утоплено, и это было действительно серьезно, и у нас заглох двигатель.
The multifunctional platform is a 10 horse power diesel engine mounted on a steel chassis that can power various agro-processing machinery, such as a corn mill or an oil press. Многофункциональная платформа - это дизельный двигатель мощностью десять лошадиных сил, смонтированный на стальном шасси, от которого могут работать различные механизмы переработки сельскохозяйственной продукции, например мельница для размола кукурузы и пресс для выжимки растительного масла.
You want the early one, the Essex engine, three-litre. Ты хочешь один из более ранних, трехлитровый Эссекский двигатель
4 Professional Edition includes anti-spyware protection, certified by the West Coast Labs Checkmark process, to protect against the latest spyware threats and anti-rootkit detection based on the best-in class GMER technology, built into the scan engine. 4 Professional Edition включает антишпионскую защиту, сертифицированную процессом West Coast Labs Checkmark, созданную для защиты от последних вредоносных угроз, и встроенную в двигатель для сканирования детекцию АНТИ-РУТКИТ, основанную на одной из лучших технологий в своем классе GMER.