Английский - русский
Перевод слова Engine
Вариант перевода Двигатель

Примеры в контексте "Engine - Двигатель"

Примеры: Engine - Двигатель
But after the Stirling engine, Otto came along, and also, he didn't invent the internal combustion engine, he just refined it. Но после двигателя Стирлинга, пришел Отто, и вновь он не иозбрел двигатель внутреннего сгорания, а только улучшил его.
In late 2014, Blue Origin signed an agreement with United Launch Alliance to co-develop the BE-4 engine and to commit to use the new engine on the Vulcan launch vehicle, a successor to the Atlas V, which would replace the single RD-180 Russian-made engine. В конце 2014 года Blue Origin подписал соглашение с United Launch Alliance, чтобы совместно развивать двигатель BE-4 и использовать его на ракете Vulcan, которая планируется в качестве преемника ракеты-носителя Атлас-5, отказавшись тем самым от двигателя РД-180 российского производства.
The 2.2 L i-CTDI N22A turbo diesel engine was discontinued and replaced by the 2.2 L i-DTEC N22B engine, increasing power output to 150ps, and meeting Euro5 emissions standards. 2.2-литровый дизельный двигатель i-CTDI N22A заменили на 150-сильный i-DTEC N22B, соответствующий нормам «Евро-5».
The designer, Raymond A. Koreyvo, patented the engine in France, on November 6, 1907, then displayed the engine at international exhibitions. Конструктор, главный инженер Коломенского завода Раймонд Александрович Корейво, 6 ноября 1907 года запатентовал двигатель во Франции, потом демонстрировал его на международных выставках.
Usually, in the case of refrigeration units for refrigerated vans, an engine exclusive for the compressor is required, aside from the van driving engine. Обычно для холодильных приборов в автомобилях с кондиционерами для компрессора требуется отдельный двигатель, помимо основного, движущего автомобиль.
This engine became a favourite for many engine tuners in post war days and gave a start to several sports car makers including Lotus Cars and remained in production until 1962. Этот двигатель стал основным для многих тюнеров в послевоенные дни, и дал старт многим изготовителям спортивных авто, включая Lotus Cars вплоть до 1962 года.
The engine did not run well with this arrangement due to poor fuel distribution, however when a supercharger and matched carburettor were fitted (borrowed from the Kestrel development unit) the engine ran and performed well, producing 500 hp (373 kW) on the dynamometer. С таким оборудованием двигатель работал не очень хорошо из-за недостаточной подачи топлива, однако когда был смонтирован нагнетатель и подходящий карбюратор (позаимствованный у опытного образца Kestrel), он запустился нормально и развил 500 л.с. (373 кВт) на динамометре.
However, Mercedes-AMG's belief of the M119LH engine's reliability and capability was proven wrong as both cars suffered engine failures within the first few hours of the race, leaving Mercedes-Benz dejected. Тем не менее, вера инженеров Mercedes-AMG в то, что двигатель M119 лучше подходит для условий соревнований Ле-Мана, пошатнулась после того, как у обоих автомобилей случился отказ силовых агрегатов в течение первых нескольких часов гонки.
Robert Stirling and his brother James convert a steam engine at a Dundee factory to operate as a Stirling engine. Роберт Стирлинг и его брат Джеймс ввели в строй на заводе в Данди качественно новый тип теплового двигателя (двигатель Стирлинга).
If the engine stalls anywhere during the test cycle, the engine must be preconditioned and restarted, and the test repeated. Если в какой-либо момент в ходе цикла испытания двигатель глохнет, то он должен быть вновь включен после соответствующей подготовки, а испытание повторено.
Something is wrong with the engine of this car. У этой машины двигатель не в порядке.
That engine has been designed to run on something called bioethanol, fuel made from plants. Двигатель спроектирован для работы на биоэтаноле, растительном топливе.
The main reason for all this phenomenalness is the engine. Основной причиной всего этого феноменализма является двигатель.
The car's engine broke down on the way. В дороге двигатель автомобиля вышел из строя.
Because underneath the handcrafted aluminium bodywork, you have the engine and the running- gear from a quad bike. Под созданным вручную алюминиевым кузовом стоит двигатель и шасси от квадроцикла.
I've a lad up the farm who'll fix your engine. Есть один парень, он починит ваш двигатель.
And if you want the car to drive again, you'd have to rebuild the whole engine. Если ты хочешь ездить, тебе придётся перебиратьвесь двигатель.
1/ If a non-conventional engine is used, this should be stated. 1 Указать, используется ли несерийный двигатель.
The Espero's 2.0 litre engine was built in Australia and exported to other countries for assembly. 2.0-литровый двигатель Эсперо был построен в Австралии и экспортирован в другие страны для сборки.
During service it became clear that the liquid water radiator did not cool the engine sufficiently. В ходе эксплуатации выяснилось, что водяной радиатор недостаточно хорошо охлаждает двигатель.
That year also saw the addition of a 1.4 L turbocharged engine being added to the range. В этом же году добавился 1,4 L двигатель с турбонаддувом.
In the closed position it completely shuts the fuel regulator valve, stopping fuel from reaching the engine. В неподвижном состоянии она полностью закрывает регулятор подачи топлива в двигатель.
He flew one of the earliest helicopter models which he developed using an internal combustion engine as a power source. Он разработал одну из первых моделей вертолёта, использовавшую двигатель внутреннего сгорания как источник энергии.
Now don't you go telling her majesty I fired up this engine. Иди скажи ее величеству, что я починил двигатель.
The next time that old engine dies, you'll take it out a bury it. В следующий раз, когда старый двигатель умрёт, похорони его.