Английский - русский
Перевод слова Engine
Вариант перевода Двигатель

Примеры в контексте "Engine - Двигатель"

Примеры: Engine - Двигатель
The internal combustion engine is not sustainable. Двигатель внутреннего сгорания не является самоподдерживающимся.
Fortunately, Dr. Felix Wankel invented the rotary engine. К счастью, д-р Феликс Уонкел изобрёл ротационный двигатель.
Your Union has been advised, The data relate that the left engine continued setting himself on during flight. Ваш союз был поставлен в известность, данные относятся, что левый двигатель продолжал установка на себя во время полета.
The left engine was lost in the crash, due to excessive damage on touchdown. Левый двигатель был потерян в аварии, из-за чрезмерного повреждения на приземление.
It's like a jet engine for the water. Это как реактивный двигатель в воде.
But the most impressive bit of this car is its turbocharged 2.9L V6 engine. Но самая впечатляющая часть этой машины - это ее 2,9-литровый 6-цилиндровый двигатель с турбонаддувом.
An engine that wobbles when you close the door. Двигатель, который покачивается, когда закрываешь дверь.
It just stopped, engine's dead, they're all dead. Она просто остановилась, двигатель заглох, они все не заводятся.
Well, the engine's running, so... we've still got heat. Ну, двигатель работает, так что у нас ещё есть тепло.
Well, they can't be far, the engine's still warm. Они где-то недалеко, двигатель еще теплый.
The engine is a beefed-up version of the standard 1.6-litre turbo. Двигатель, заряженная версия стандартного 1,6 литрового турбо.
A boxer engine is like going to Jamie Oliver's restaurant for your lunch. Оппозитный двигатель, это поход на обед в ресторан Джейми Оливера.
Then the car stopped, the engine was turned off. Потом машина остановилась, двигатель выключился.
I don't know how to turn off the engine. Я не знаю, как выключить двигатель.
Keep the engine running, your eyes open. Не глуши двигатель, будь наготове.
But the engine was still in tact so I readjusted the carburetor. Но двигатель рабочий так что я только поправил карбюратор.
See, the engine's running but there's nobody behind the wheel. Понимаешь, двигатель запущен, но за рулем никого нет.
We think we may have gathered enough information from the time pre-Burn to assemble a working gasoline engine. Мы думаем, что собрали достаточно информации о периоде до Сожжения чтобы собрать работающий бензиновый двигатель.
Mr. Kertes agreed that the ferry should be closed down by dismantling the engine. Г-н Кертеш согласился с тем, что эту переправу следует закрыть, разобрав двигатель.
This traction engine will revolutionise how this farm is run, you'll see. Этот тяговый двигатель произведет революцию в работе хозяйства, вот увидишь.
Just as I was going in, the engine revved and the truck took off. Как только я подошел, двигатель заревел и грузовик умчался.
When he turned the key the engine erupted. Когда он повернул ключ, двигатель вспыхнул.
If you recall, I pointed out the "check engine" light to you several months ago. Если помнишь, я указывал тебе на лампочку "проверьте двигатель" несколько месяцев назад.
My car has an engine, but it's not a Ferrari. У моей машины есть двигатель, но это не Феррари.
Suggest we start our starboard engine and run slow... two degrees right rudder, one minute every five to counteract. Предлагаю включить правый двигатель и смещаться на 2 градуса вправо каждые 5 минут.