| I only made it look as though the engine was actually exploding. | Я только сделал вид что двигатель действительно взорвется. |
| A boat engine is a machine, a predictable problem, easy to solve. | Лодочный двигатель это механизм, предсказуемая, легко решаемая проблема. |
| I wish a jet engine would fall in my room. | Лучше бы этот двигатель упал в мою комнату. |
| Simpson, that is a rebuilt Yugoslavian engine. | Симпсон, это был переделаный двигатель из Югославии. |
| We found the exchange of Machinery, Mom - We found a Used engine excellent. | Мы не нашли обмена машин, мам - мы нашли отличный подержаный двигатель. |
| No, it's powered train engine yet we know not speed. | Двигатель у него включен, но скорость нам неизвестна. |
| But the internal combustion engine runs on ordinary gasoline. | Но двигатель внутреннего сгорания работает на обычном бензине. |
| Look under the engine and let me know what happens. | Посмотри на двигатель и скажи мне, что происходит. |
| You told me to look at the engine. | Ты мне сказал смотреть на двигатель. |
| I'll check the engine and make sure you can get that far. | Я гляну на ваш двигатель и удостоверюсь, что вы доедете. |
| It's like cutting the gas line to an engine. | Это как будто перерезать подачу бензина в двигатель. |
| It's a very efficient engine for its time. | Это очень хороший двигатель для своего времени. |
| But its engine produces 662 horsepower. | Но её двигатель выдаёт 662 л.с. |
| Curiosity is the engine of achievement. | Любопытство - это своего рода двигатель достижений. |
| Oil, the main engine of growth, is privately controlled. | Нефть - главный двигатель роста - контролируется частным сектором. |
| Of course, the Franco-German engine cannot function as before. | Конечно, франко-германский двигатель не сможет функционировать как раньше. |
| Trade is also an engine of political and economic reform. | Торговля, кроме того, - двигатель политических и экономических реформ. |
| He was hired to assemble automotive engines in a process in which each engine was built completely by one man. | На заводе ему доверили сборку автомобильных двигателей, а в те времена двигатель собирался полностью одним человеком. |
| My car has an engine, but it's not a Ferrari. | У моей машины есть двигатель, но это не Феррари. |
| Fortunately, Dr. Felix Wankel invented the rotary engine. | К счастью, д-р Феликс Уонкел изобрёл ротационный двигатель. |
| James Watt didn't actually invent the steam engine, he just refined it. | Джеймс Ватт, фактически, не изобрел паровой двигатель, он только усовершенствовал его. |
| So we looked at this engine, and this had some potential. | Итак, мы изучили данный двигатель, и в нем был потенциал. |
| But if your fuel source is free, then the only thing that matters is the up-front capital cost of the engine. | Но если источник топлива бесплатный, тогда единственный значимый фактор - это первоочередные капитальные расходы на двигатель. |
| And that's the process we took - let me show you how the engine works. | Вот процесс, который мы применили - позвольте показать, как двигатель работает. |
| That's basically the most fundamental heat engine you could possibly have. | В целом, это самый основной тепловой двигатель, который вы когда-либо имели. |