| Sungri/Jaju-82 - A 4x2 multi-purpose truck of 1982, it has a 10-ton payload and a 15-litre V8-cylinder diesel engine. | «Сынни/Чаджу-82» - многоцелевой грузовик 1982 года с колесной формулой 4х2, имеет 10 тонн грузоподъёмности и 15-литровый V8-цилиндровый дизельный двигатель. |
| Syrena 103 (1963-66) had a restyled front and a different engine. | Сирена 103 выпускалась между 1963 и 1966 годами и имела рестайлинговый перед и другой двигатель. |
| He then creates a fear engine giving great power to himself and his corps maintained by Sacrament Priests. | После этого он создает двигатель страха, позволяющий перезарядить кольца его Корпуса, и поддерживаемый таинственными священниками. |
| For example, the engine was now mounted on a rail frame so it could be removed and replaced in under forty minutes. | Двигатель и трансмиссия смонтированы в моноблоке, что позволяет произвести их замену в полевых условиях в течение 60 минут. |
| No, the engine would be subjected to dynamite and due to ship. | Динамит будет слишком близко, взрыв заденет двигатель, и мы потопим корабль. |
| A two-cylinder straight engine mounted across the frame is sometimes called a parallel twin. | U-образный двигатель с двумя цилиндрами в каждом блоке обозначается иногда как square four. |
| The task of developing the specified engine was entrusted to OKB-154 (KBKhA), which did the job in 9 months. | Двигатель (РД-0105) для неё разрабатывался в ОКБ-154 (КБХА), которое смогло выполнить поставленную задачу за 9 месяцев. |
| It had a loud engine, like it was really souped up. | Резко сработал двигатель, как будто она на большой скорости ехала. |
| But then, if I just touch this lever here, I engage a two-litre petrol engine, which is under the bonnet. | Но после того как заряд иссякнет, я просто коснусь этого рычажка, и это задействует двухлитровый бензиновый двигатель, находящийся под капотом. |
| It has 185 horsepower, 17-inch alloy wheels, a four-cylinder engine, heated seats, and a hands-free smart trunk. | 185 лошадиных сил, 17-дюймовые стальные колёса, двигатель с четырьмя цилиндрами, подогрев сидений и радиостанция, которой можно управлять без рук. |
| To achieve this, the RS-68 has 80 percent fewer parts than the multi-launch Space Shuttle main engine (SSME). | Для того, чтобы достичь этой цели, двигатель имеет на 80 % меньше деталей по сравнению с двигателем многократного использования SSME (RS-24). |
| The Lancer Evolution X sedan features a newly designed 4B11T 2.0L (1998cc) turbocharged, all-aluminium inline-4 GEMA engine. | Особенности седана Lancer Evolution X это двигатель 4B11T 2.0l (1997cc) новой конструкции, с турбонаддувом, полностью алюминиевый inline-4. |
| The RD36-51A engine passed all state bench and flight (on the Tu-144D aircraft) tests in 1973-75. | Двигатель РД36-51А прошёл все государственные стендовые и лётные (на самолёте Ту-144Д) испытания в 1973-75 годах. |
| The V8 engine also received a 0.3-liter increase in displacement and the model was renamed GS 430 (UZS161). | В 2001 году двигатель V8 прибавил дополнительные 0.3 литра рабочего объёма и модель стала называться GS 430. |
| After test flying the prototype the first production aircraft were re-engined with a 75 hp (56 kW) Michigan Rover inverted inline engine. | После проведения тестовых испытаний первого образца двигатель был заменён на перевёрнутый рядный поршневой мотор Michigan Rover мощностью 75 л.с. (56 кВт). |
| For example, that a two-cylinder gas engine was used in a car with a single balancer shaft. | Взять, к примеру, двухцилиндровый бензиновый двигатель, который был сделан с одним валом-стабилизатором. |
| You remotely unlock the doors through the computer that controls that, start the engine, bypass anti-theft, and you've got yourself a car. | Можно удалённо отпереть двери с помощью компьютера, который это контролирует, запустить двигатель, обойти противоугонное устройство, и автомобиль ваш. |
| The defining characteristic of a beach buggy is an air-cooled, flat-four Beetle engine. | Определяющая характеристика пляжного багги - это оппозитная четвёрка с воздушным охлаждением - двигатель "Жука" |
| Fiat supply some important things like the engine and the body, but both cars are built on the same production line in Japan. | Сам "Фиат" поставляет такие элементы, как двигатель и обвес, но обе эти модели собираются на одном конвейере в Японии. |
| Standard jet skiing, no, but this was the sort where you strap the jet engine from an aeroplane to the back and let it rip. | В классическом виде - нет, но в моем случае я пристегивал к задней части реактивный двигатель и ждал, пока он не взорвется. |
| Fuel-filler-holes shall not be so located that there is a risk of fuel falling on to the engine or exhaust system during filling. | Заливные горловины не должны располагаться таким образом, чтобы возникала опасность попадания топлива на двигатель или выхлопную систему во время заправки . |
| The vehicle with the engine idling shall maintain a class temperature for a period of time not less than two hours. | Транспортное средство, двигатель которого работает на малых оборотах, должно сохранять температуру данного класса в течение не менее двух часов. |
| The inventive rotary engine comprises a body consisting of ring cavity-forming lids (1) and side lids (2). | Ротативный двигатель содержит корпус, состоящий из образующих полость кольца (1) и боковых крышек (2). |
| Allow the engine to idle freely with no-load for 23 +-1 s. | На холостом ходу двигатель без нагрузки должен проработать 23 +- 1 с. |
| This baroque experiment was first tried by a Dutch physicist in the flatlands of Holland, steam engine, uniform, bandsmen and all. | Этот причудливый эксперимент впервые был проведен голландским физиком на нидерландских равнинах, паровой двигатель униформа, оркестранты и все остальное. |