Английский - русский
Перевод слова Engine
Вариант перевода Двигатель

Примеры в контексте "Engine - Двигатель"

Примеры: Engine - Двигатель
4x4, engine Deutz 275h.p., manual gearbox 18/8 with electrohydraulical switching and revershift; weight 9000kg. 4x4, двигатель Deutz 275л.с., КПП мех. 18/8 с електрогидравлическим переключением и ревершифтом; вес 9000кг.
The engine had six electrically operated injectors, fed by a semi-high pressure circulating fuel pump system. Двигатель имел шесть электронных форсункок, питавшихся посредством полу-высокого давления от системы топливного насоса.
Its styling, innovative isolastic frame and powerful engine made it an appealing package. Его дизайн, инновационная рама и мощный двигатель сделали его привлекательным для покупателей.
The R-4360 was a 28-cylinder four-row air-cooled radial engine. R-4360 представляет собой 28-цилиндровый четырехрядный звездообразный двигатель воздушного охлаждения.
It took him nearly three months to build and has a 125 cc motocross engine. Постройка заняла почти три месяца, на скутер был установлен мотоциклетный двигатель объёмом 125 см3.
RD28 diesel engine has an electronically controlled fuel injection system to change from type-RD28E. Дизельный двигатель RD28 получил электронно-управляемую систему впрыска топлива (RD28E).
One more engine of Zaporizhzhya line with a volume of 1.1 litres is now practically ready to meet Euro-2 eco standard. Сейчас практически готов отвечать нормам Евро-2 еще один двигатель запорожской гаммы - объемом в 1,1 л.
Instead, Leland persuaded the pair to continue manufacturing automobiles using Leland's proven single-cylinder engine. Вместо этого Лиланд убедил их продолжить автомобильный бизнес, используя готовый одноцилиндровый двигатель Лиланда.
Placing the engine further forward also maximised cabin space. Чтобы увеличить пространство, двигатель был установлен поперечно корпуса.
The engine has a 2400-hour time between overhauls. Двигатель имел ресурс между переборками в 400 часов.
George Brough described it a "flat vertical" engine. Джордж Браф назывыал эту конструкцию "приплюснутый по вертикали" двигатель.
Photon engine has replaced the normal spaceship engines by the end of 20th and the beginning of 21st century. Фотонный двигатель заменил прежние ракетные двигатели на жидком топливе в конце двадцатого - начале двадцать первого века.
The engine was reoriented to fire downward into a reduced-pressure compartment to partially simulate firing in a vacuum. Двигатель был переориентирован для работы в отсеке пониженного давления, частично имитирующем работу в вакууме.
And that sportscar won Sports Car of the Year. Wonderful engine. И эта машина выиграла звание Спорткара Года. Чудесный двигатель.
The engine uses the highly pressurised gas mixture of hydrogen and oxygen. Двигатель использует в качество горючего сохраненную под высоким давлением газовую смесь, состоящую из водорода и кислорода.
It was powered by a liquid-fuelled rocket engine and was ground-launched from road-mobile or rail-mobile launchers. Она имела жидкостный ракетный двигатель и запускалась с подвижных грунтовых или железнодорожных пусковых установок.
The rotary ball engine runs on various types of fuel and is inexpensive to produce. Роторно-шаровый двигатель работает от различных видов топлива без значительных затрат на его изготовление.
The engine shall be continuously controlled by the test bed control unit during the RMC test cycle. В процессе реализации цикла испытаний ЦСР двигатель непрерывно контролируется при помощи блока управления на испытательном стенде.
It was certified in 1984 as the first civilian FADEC-controlled aviation engine. Двигатель был сертифицирован в 1984 году в качестве первого гражданского авиационного двигателя с системой ЭСУД.
The two-stroke is quite a crude engine. ХЭМИШ ДЖЕЙМИСОН - ГОНОЧНЫЙ ИНЖЕНЕР Двухтактный двигатель - грубый.
2.1.1. The vehicle shall be immobilized, engine OFF and in charging mode. 2.1.1 Транспортное средство должно быть в неподвижном состоянии, иметь ВЫКЛЮЧЕННЫЙ двигатель и находиться в режиме зарядки.
He announced that OICA would be willing to offer an appropriate heavy-duty engine for such Round Robin tests. Он сообщил, что МОПАП будет готова предложить соответствующий двигатель большой мощности для таких испытаний с использованием кругового метода.
With the gear we've got on board, I can't fix our engine. С инсрументами что имеются, я не могу починить наш двигатель.
In 1975 though, Reliant fitted an 850cc engine. Тем не менее в 1975, В Релиант установили 850 кубовый двигатель.
It is the second most common engine configuration in modern cars after the inline four. «Vee-Six», «Ви-Сикс»). Это второй по популярности современный автомобильный двигатель после рядного четырехцилиндрового двигателя (L4).