These cars featured a unique water-cooled, horizontally opposed four-cylinder engine, with overhead valves operated by pushrods. |
Эти автомобили имели уникальное водяное охлаждение, горизонтально расположенный оппозитный четырех-цилиндровый двигатель, с верхним расположением клапанов, управляемыми рулевыми тягами. |
The vehicle is powered by a 12-cylinder D-12A-525A diesel engine located directly behind the cab. |
На автомобиле установлен 12-цилиндровый дизельный двигатель Д-12А-525А (на танке Т-34 почти такой же), расположенный за кабиной. |
So, there's 40 of these tubes, like a V-40 engine running the memory. |
И вот, 40 этих трубок, как 40-цилиндровый двигатель, приводящий в движение память. (Смех в зале). |
A 43 bhp (32 kW) diesel engine sourced from Perkins was also offered. |
Также предлагался дизельный двигатель с эффективной мощностью 43 л. с. (32 кВт), поставляемый компанией Perkins (англ.). |
The Maybach HL230 was a water-cooled 60º 23 liter V12 gasoline engine designed by Maybach. |
Maybach HL 230 - V-образный 12-цилиндровый бензиновый карбюраторный двигатель с водяным охлаждением, рабочим объёмом 23 л. Разработан компанией Maybach. |
A single Pratt powers and Whitney J57 P-37 engine. |
У него один двигатель - "Пратт и Уитни Джей-57 Пи-37". |
Actually, the Back to the Future car had a Porsche engine. |
На самом деле, на машине из "Назад в будущее", стоял двигатель от Порш. |
This disruption stalled the engine... which produced enough yaw induce a spin which was unrecoverable. |
Воздух заблокировал двигатель... что привело к отклонению от курса... и стало причиной штопора корабля, который невозможно было исправить. |
H. Naturally aspirated compression- ignition engine with turbocharging and intercooling. |
Н. Двигатель с воспламенением от сжатия без наддува, оснащенный устройствами для турбонаддува и промежуточного охлаждения воздуха. |
The ASLD must be de-activated at each engine stop and the key removed. |
21.2.7.3 РУОС должно отключаться каждый раз, когда выключается двигатель и вынимается ключ из замка зажигания. |
IRU advocated the introduction of on-board diagnostics in order to have engine performance at its optimal level all the time. |
МСАТ выступает за установку на автотранспортных средствах бортовой диагностической аппаратуры для обеспечения того, чтобы двигатель постоянно функционировал в оптимальном режиме. |
In principal, any engine within a family with a unique torque/power curve will have its individual WNTE control area. |
В принципе любой двигатель в составе того или иного семейства, для которого характерен свой график соотношения "крутящий момент/мощность", имеет свою собственную контрольную область ВМНП. |
In 1998 the Tiburon lost its weaker 1.8L engine, giving both models the 2.0L. |
С 1998 года на «Тибуроны» перестали ставить старые 1,8 л. двигатели, дав обеим версиям моделей обновлённый 2-литровый двигатель. |
It has a four-cylinder, 25-horsepower engine. |
У него четыре цилиндра и двигатель на 25 лошадиных сил. |
The tests may be carried out on an engine that has been run-in up to a maximum of 100 hours. |
8.4.2 Если орган, предоставляющий официальное утверждение, определяет, что качественный уровень производства представляется неудовлетворительным, то из данной серии произвольно отбирается двигатель, который подвергается испытаниям, описанным в добавлении 1 к приложению 9А к настоящим Правилам. |
This function shall be achieved without delivering fuel to the engine if the engine is not running. |
При этом подача топлива в двигатель не происходит, если двигатель не включен. |
The basic Standard and Deluxe versions (A100) were still fitted with the old 26 PS (19 kW) ME24E air-cooled engine Yellow engine, for a top speed of 105 kilometres per hour (65 mph). |
В основе версий Standard и Deluxe (A100) до сих пор оставался старый 26-сильный (19 кВт) двигатель ME24E воздушного охлаждения, двигатель Yellow, развивавший максимальную скорость 105 км/ч. |
Available from the start of 1954, a new "Monte-Carlo" model appeared with the 3,923 cc V8 engine normally fitted to Ford trucks; this engine, befitting its truck heritage, delivered 78 kW (105 hp) with plenty of torque. |
Появившаяся в 1954 году новая модель «Monte-Carlo» имела 3923-кубовый V8 двигатель, который устанавливался на грузовики Ford; этот двигатель развивал мощность 105 л.с. (78 кВт) и высокий крутящий момент. |
His achievements include the first Soviet liquid-cooled aircraft piston engine, the Mikulin AM-34, and the Mikulin AM-3 turbojet engine for the Soviet Union's first jet airliner, the Tupolev Tu-104. |
Создал первый советский самолётный поршневой двигатель с водяным охлаждением Микулин АМ-34 и Микулин АМ-3 - турбореактивный двигатель для первого советского реактивного авиалайнера Ту-104. |
310 lb/ft of torque at 2,500 rpm will put a grin on anyone's face, and we'd expect to see this engine proliferate into many Audi engine bays. |
310 фунтов/ фут от крутящего момента при 2500 об/ мин поставят grin у кого на лице, и мы надеемся увидеть этот двигатель распространяться на многие двигатель Audi заливах. |
Peugeot introduced a five-valve-per-cylinder, triple-overhead-cam engine for the Grand Prix, conceived by Marcel Gremillon (who had criticised the early DOHC), but the engine was a failure. |
Пежо представил пять клапанов в цилиндр, тройной двигатель с верхнерасположенным кулачковым валом для Гран-при, задуманный Марселем Гремильоном (который раскритиковал ранний DOHC); но двигатель отказал. |
The 1974240 series retained the B20A inline-four engine from the 140 Series in certain markets, with the new B21A engine available as an option on the 240 DL models. |
На 1974 год 240 серия сохранила четырёхцилиндровый двигатель B20A от 140 серии на определенных рынках, однако стал доступен и новый двигатель B21A в качестве опции на моделях 240 DL. |
The proposed device has no obvious prototypes but has certain features in common with existing mechanisms such as the Wankel engine, the Gridin rotary vane engine and a gear oil pump. |
Явных прототипов у предлагаемого устройства нет, но есть некоторые общие признаки с уже существующими механизмами, такими, как двигатель Ванкеля, роторно-лопастной двигатель Гридина и шестерёнчатый масляный насос. |
The inventive hybrid internal combustion engine is the combination of a conventional internal combustion engine with a steam engine which is mounted on the common shaft with the internal combustion engine and is preferably arranged in the same body. |
Комбинированный двигатель внутреннего сгорания Горягина - КДВСГ - представляет собою совмещение обычного КДВС с паровой машиной ПМ, сидящей на одном валу с ДВС и находящейся с ним преимущественно в одном корпусе. |
Engine capacity was increased in August 1962 to 1498 cc (model 116E) and this engine with its new five-bearing crankshaft was an improvement. |
Объём двигателя была увеличена в августе 1962 года до 1498 см³ (модель 116E) и этот двигатель имел уже пять подшипников коленвала, что было огромным шагом вперед. |