| Enables you to use the embedded IE engine within Mozilla/ Firefox. | Позволяет использовать встроенный, т.е. двигатель рамках Mozilla/ Firefox. |
| The carburated 5M engine was also available in certain markets. | На некоторых рынках присутствовал и карбюраторный двигатель 5M. |
| "Can you make a rocket engine using hydrogen peroxide and silver?". | Можно ли сделать ракетный двигатель, используя перекись водорода и серебро? (англ.). |
| 1934: Raúl Pateras de Pescara patented the free-piston engine as a gas generator for gas turbines. | 1934: Рауль Патерас Пескара запатентовал поршневой двигатель в качестве генератора для газовой турбины. |
| After stunning early success in the 166, the engine was supercharged for use in Formula One but failed to perform well. | После застопорившегося успеха с 166, двигатель был усилен нагнетателем для использования в Формуле-1, но провалился. |
| The flat-12 engine was later used on Brabham-Alfa BT45, BT46 and Alfa Romeo 177 F1 cars. | Плоский 12-цилиндровый двигатель позже использован на Brabham-Alfa BT45, BT46 и Alfa Romeo 177. |
| The engine was continually used in Japan from 1972's Mazda Luce/RX-4 through 2002's RX-7. | Двигатель постоянно используется в Японии с 1972 (на Mazda Luce/RX-4) по 2002 годы (на RX-7). |
| The base engine was the 302 cid V8. | Базовый двигатель был 302 CID V8. |
| After these were depleted, a basic 1200 Sportster engine was used. | Затем использовался двигатель, стоявший в оснащении модели 1200 Sportster. |
| December 31 - Karl Benz produces a two-stroke gas engine. | 31 декабря Карл Бенц построил двухтактный двигатель. |
| The similar four-stroke diesel engine was invented by Rudolf Diesel. | Подобный четырёхтактный дизельный двигатель был также изобретён немцем Рудольфом Дизелем. |
| The engine was placed transversely and was connected with the XTG-410 four-speed transmission. | Двигатель разместили поперечно и соединили с четырехскоростной трансмиссией XTG-410. |
| AC agreed, provided a suitable engine could be found. | АС Cars согласилась при условии, что будет найден подходящий двигатель. |
| This was the last model by Ford of Germany offering the big four-cylinder engine. | Это была последняя модель Ford of Germany, использующая big four двигатель. |
| In another first for Japan, the naturally aspirated 280E received electronic fuel injection and the ECCS engine management system. | Другой атмосферный двигатель, также впервые для Японии, 280E, получил электронный впрыск топлива и систему управления двигателем ECCS. |
| Not one engine of the 30,400 produced was rejected... . | Не был отбракован ни один двигатель из 30400 выпущенных...». |
| This engine was later used on Giulietta Berlina. | Двигатель позже использовался на Giulietta Berlina. |
| The updated engine now met CARB ULEV-II emission standards. | Обновленный двигатель теперь соответствует стандартам выбросов CARB ULEV-II. |
| The same engine was announced for use in the Ford Cortina in April 1963. | Тот же двигатель был объявлен для использования на Ford Cortina в апреле 1963 года. |
| This engine is designed and built by British company Cubewano. | Двигатель спроектирован и построен британской компанией Cubewano. |
| This time it is an ECMAScript engine. | На этот раз это двигатель ECMAScript. |
| The diesel engine was used for taxi in Japan, Singapore, and Hong Kong. | Дизельный двигатель использовался для такси в Японии, Сингапуре и Гонконге. |
| Less than 10 percent of SRX buyers opted for the turbo-charged engine. | Менее 10 процентов покупателей SRX предпочли двигатель с турбонаддувом. |
| This engine was updated to fuel injection in June 1975, with a few more horsepower. | Этот двигатель получил впрыск топлива в июне 1975 года, и немного больше лошадиных сил. |
| Since 2013 the engine has been certified under the Euro-4. | В 2013 году двигатель был сертифицирован под Евро-4. |