Английский - русский
Перевод слова Engine
Вариант перевода Двигатель

Примеры в контексте "Engine - Двигатель"

Примеры: Engine - Двигатель
In the prototype vehicles the V-12 Maybach HL120 engine of the Panzer IV was replaced by a lighter Inline-6 Maybach HL66P engine. В прототипах 12-цилиндровый двигатель Maybach HL120, стоявший на Panzerkampfwagen IV, заменен на более легкий 6-цилиндровый HL66P.
Introduced on April 1, 1968, the 428 cu in (7.0 L)-4V CJ (Cobra-Jet) FE engine became available as an engine option, but due to its mid-year introduction these engines are very rare. 1 апреля 1968 года стал доступен двигатель 4V CJ (Cobra-Jet) объёмом 7,0 л., но в середине этого год он устанавливался очень редко.
Unique to this generation, Nissan produced a police car installed with the Y40 V8 engine, and was the only time Nissan installed a V8 engine in the Cedric. Уникальный для этого поколения полицейский автомобиль с двигателем Y40 конфигурации V8, это был единственный раз, когда Nissan установил двигатель V8 в Cedric.
We use CNHTC's WD615 engine for HANIA which offers powerful dynamics and low fuel consumption, and the WD615 engine has reached the Euro 3 emission standard. Двигатель WD615 соответствует стандарту евро III, двигатель обеспечивающий более полное сгорание топлива, более мощный и в тоже время более экономный.
The engine fitted was the 1.8-liter L18 engine paired to a four-speed manual or three-speed automatic transmission; Datsun upgraded the SSS to a five-speed manual in 1975. На автомобиль устанавливался 1,8-литровый двигатель L18 совместно с четырёх-ступенчатой механикой или трёх-ступенчатым автоматом; Datsun также ставил на SSS пяти-ступенчатую механику в 1975 году.
In case of a prolonged stoppage the driver must switch off the engine. В случае продолжительной остановки водитель должен выключить двигатель.
(b) Review policies and strategies that propel commodities as an engine of sustainable and inclusive growth and development. Ь) рассмотрение политики и стратегий, превращающих сырьевой сектор в двигатель устойчивого и объединяющего роста и развития.
When the engine stops, deliberately or in accidental situations an automatic closing valve on the tank will prevent the outflow of gas. Когда двигатель выключается (намеренно или в случае аварии), автоматический запорный клапан, установленный на баке, предотвращает утечку газа.
1 An engine may be considered started during the cranking phase. 1 Двигатель может считаться запущенным на этапе проворачивания коленчатого вала .
In such case, the internal combustion engine used in the hybrid powertrain shall meet the applicable requirements of paragraph 5.1.1. В этом случае используемый в гибридном силовом агрегате двигатель внутреннего сгорания должен соответствовать применимым требованиям пункта 5.1.1.
The engine is itself very good. Сам по себе двигатель очень хороший.
The parent engine shall meet the requirements of this Regulation on the appropriate reference fuels specified in Annex 5. 4.6.1 Базовый двигатель должен удовлетворять предписаниям настоящих Правил в части соответствующих эталонных видов топлива, указанных в приложении 5.
It led to a very compact, inexpensive engine, and this is what the engine looks like. Это очень компактный, недорогой двигатель, а это то, как выглядит наш двигатель.
Extensive splashes of oil from the aircraft suggested the engine had been tested and the Group later viewed technicians working to remove the engine with a hoist. Большие пятна авиационного масла наводят на мысль о том, что двигатель проходил проверку, и позднее Группа видела техников, снимавших двигатель с помощью подъемного устройства.
In 2002, the RS-68 became the first large liquid-propellant rocket engine designed in the U.S. since the Space Shuttle main engine (SSME) in the 1970s. Двигатель RS-68 - первый большой ЖРД, который был разработан в США после разработки основного двигателя для космического челнока SSME (англ. Space Shuttle Main Engine, или RS-25) в 1970 годах.
Hammond has a 1.4 litre turbocharged engine, Jeremy has a 1.6 litre turbocharged engine. У Хаммонда двигатель 1,4 литра с турбонаддувом, у Джереми - 1,6 л с турбонаддувом.
The group photographed the engine and the test pad, watched the missile engine firing process and reviewed the site's file on static tests. Группа сфотографировала двигатель и всю установку и наблюдала за запуском двигателя, после чего изучила документацию, касающуюся проведения статических испытаний на этом объекте.
5.3.2.1.1. The base emission control strategy, activated throughout the speed and torque operating range of the engine, shall be designed as to enable the engine to comply with the provisions of this Regulation. 5.3.2.1.1 Основная стратегия ограничения выбросов, задействуемая в диапазоне функционирования двигателя с учетом частоты вращения и крутящего момента, разрабатывается таким образом, чтобы данный двигатель мог соответствовать положениям настоящих Правил.
The test engine shall be equipped with an exhaust system with exhaust back pressure within +-650 Pa of the value specified by the manufacturer at the engine operating conditions resulting in maximum declared power. Испытываемый двигатель должен быть оснащен системой выпуска, имеющей верхнее значение противодавления отработавших газов (в пределах +-650 Па), указанное изготовителем для условий работы двигателя, при которых обеспечивается максимальная заявленная мощность.
The test consists of loading the engine at constant speed from 10 per cent to 100 per cent load at three different engine speeds. Испытание заключается в последовательном повышении нагрузки на двигатель с 10% до 100% при трех различных частотах вращения двигателя.
The engine shall be representative of the type of use expected for this type of engine, and come from a vehicle in normal use. Двигатель должен относиться к типу использования, который, как ожидается, будет репрезентативным для данного типа двигателя, и принадлежать транспортному средству, эксплуатировавшемуся в нормальных условиях.
The mercury vortex engine is perhaps a failure in the translation because the vortex is not material quite suitable to a jet engine. Ртути вихревой двигатель может быть сбоем в переводе, потому что вихревой не совсем подходящий материал для реактивных двигателей.
Engine load is controlled by a throttle - similar to a gasoline engine. Нагрузка на двигатель регулируется с помощью дроссельной заслонки по аналогии с бензиновым двигателем.
Engine speed, engine load, catalyst temperature, reagent activity Частота вращения двигателя, нагрузка на двигатель, температура каталитического нейтрализатора, активность реагента
It had a very long nose because the engine (a turbocharger fitted version of Chrysler Europe's Simca Type 180 engine) was mounted longitudinally, unlike in the regular BX. Она имела очень длинную морду, потому что двигатель (турбо-версия двигателя Simca Type 180 от Chrysler Europe) был установлен продольно, в отличие от обычной BX.