| For the demonstration phase, the engine shall be run over a maximum of four OBD test cycles. | 5.5.8.3.3 Для целей этапа подтверждения соответствия двигатель подвергается обкатке в течение максимум четырех циклов испытания БД. |
| The parent engine of the family shall be selected using the primary criteria of the largest displacement. | Базовый двигатель соответствующего семейства выбирается с использованием в качестве основного критерия наибольшего рабочего объема. |
| It is recommended to install the engine on the test bed in the net condition. | Рекомендуется устанавливать двигатель на испытательном стенде таким образом, чтобы он развивал полезную мощность. |
| The engine shall be conditioned at mode 13 for a period of three minutes before the start of the measurements. | До начала измерений двигатель должен проработать в режиме 13 в течение трех минут. |
| The test sequence shall be started, if the engine has reached idle speed. | Последовательность этапов испытания начинает выполняться после того, как двигатель перейдет к работе в режиме холостого хода. |
| We must redouble our efforts in this critical area and resolve to transform international trade into an engine of growth. | Мы должны удвоить усилия в этой критически важной области и укрепить решимость превратить международную торговлю в двигатель развития. |
| Every country needed to shoulder responsibility towards reviving the world economy and making trade work as an engine for growth. | Каждая страна должна взять на себя свою долю ответственности за оживление мировой экономики и превращение торговли в двигатель роста. |
| The MI activation strategy at key on, engine off is described in paragraph 4.6.4. | Стратегия активации ИС в ситуации, когда ключ повернут в замке зажигания в рабочее положение, а двигатель выключен, описана в пункте 4.6.4. |
| At key on, engine off, a single MI activation strategy is required. | Требуется единая стратегия активации ИС в ситуации, когда ключ повернут в замке зажигания в рабочее положение, а двигатель выключен. |
| If the engine is equipped with an exhaust after-treatment system, the exhaust pipe shall have. | Если двигатель оснащен системой последующей обработки выхлопных газов, то выхлопная труба должна иметь... |
| Pakistan supports the Afghan National Development Strategy, endorsed in Paris, as the engine for economic growth and equitable development. | Пакистан поддерживает Национальную стратегию развития Афганистана, одобренную в Париже, рассматривая ее как двигатель экономического роста и равноправного развития. |
| The launch would be carried out by a small solid rocket engine. | Для их запуска будет использован небольшой ракетный двигатель твердого топлива. |
| But the biggest problem in those early days was the engine. | Но самой большой проблемой в те дни был двигатель. |
| Keep the power on with your right foot so that the engine still got some oil. | Продолжаете держать газ правой ногой так, что бы двигатель продолжал получать немного масла. |
| An engine is taken from the series and subjected to the test described in Annex 4. | 7.2.2.1 Двигатель серийного производства подвергается испытанию, указанному в приложении 4. |
| In fact, they've won more championships than any other engine on the planet. | Кстати, они выиграли больше чемпионатов, чем любой другой двигатель на планете. |
| An engine can't run without oil. | Двигатель не может работать без масла. |
| The engine's the only thing that needs checking. | Единственное, что надо проверить, это двигатель. |
| Put a little oil in your engine. | Подлей немного масла в свой двигатель. |
| You connect these leads directly into the ignition system, you rev the engine high enough... | Вы соединяете эти цепи с системой зажигания, заводите двигатель на полную мощность... |
| Okay, one more connection and I can control the engine. | Так. Ещё одно соединение, и я смогу контролировать двигатель. |
| Pull over up here and turn off the engine. | Съезжай на обочину и заглуши двигатель. |
| It has a two-litre engine which produces less than 200 horsepower. | Он имеет двухлитровый двигатель который выдает чуть меньше 200 л.с. |
| You drive a while, the engine overheats, and... | Машина на ходу, пока не перегреется двигатель, а затем... |
| Nice shooting, but they hit my high engine. | Отличный выстрел, но они попали в двигатель. |