Английский - русский
Перевод слова Engine
Вариант перевода Двигатель

Примеры в контексте "Engine - Двигатель"

Примеры: Engine - Двигатель
This high-performance engine may purr like a puma on the prowl, but this time, Derek, you have seriously overheated my engines and I will require some cool-down laps upon your return, if you know what I mean by that. Этот мощный двигатель может мурлыкать, как крадущаяся пума, но в этот раз, Дерек, ты серьезно перегрел мой двигатель, и мне понадобится несколько кругов для охлаждения мотора, когда ты вернешься, если ты понимаешь, о чем я.
I propose to buy up the remaining shares and transform the bank into an engine of prosperity... promoting business, particularly small business, and generate employment, especially among young people. Я предлагаю скупить оставшиеся акции и превратить банк в двигатель благополучия поддерживающий бизнес, в частности, малый бизнес, и повышающий занятость, особенно среди молодежи.
Then the engine will get some wind and so will we. Двигатель получит своё, а мы - своё.
The best tv time we got out of it is when it blew the engine. Лучшее время, когда нас показали по телевизору, было когда у нас взорвался двигатель.
Imagine an engine going clack, clack, clack, clack, clack, clack, clack. Представьте, что двигатель стучит: клац, клац, клац, клац, клац, клац, клац.
All they know about life is they get up in the morning, and if their engine starts, they go to work. Все, что они знают о жизни: утром они встают, если двигатель заводится, они едут на работу.
So they recalled the engine, but it turns out they didn't need to because it wasn't the plane at all. Так что они еще раз проверили двигатель, но оказалось, что им и не нужно было, потому что дело вообще было не в самолете.
The claimed rotary engine has a body with a cavity and a rotor mounted on a shaft coaxially with the axis of symmetry of the cavity and the axis of rotation of the shaft. Заявленный двигатель содержит корпус с полостью и ротор, закрепленный на валу соосно оси симметрии полости и оси вращения вала.
The Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development, at its ninth session, held in Geneva in February 2005, agreed that an Expert Meeting be held on the topic of "Trade facilitation as an engine for development". Комиссия по предпринимательству, упрощению деловой практики и развитию на своей девятой сессии, проведенной в Женеве в феврале 2005 года, приняла решение о созыве совещания экспертов по теме "Упрощение процедур торговли как двигатель развития".
2.1.5. "Non intrusive system" means a retrofit system in which the LPG or CNG fuelling system does not change the original air and petrol feed system to the engine. 2.1.5 "Неинтрузивная система" означает модифицированную систему, в которой наличие заправочной системы СНГ или СПГ не связано с изменением порядка функционирования оригинальной системы нагнетания воздуха или подачи топлива в двигатель.
16-3.2 The main engine shall be equipped with an emergency stopping device in the wheelhouse, independent of the automated remote control system or remote control system. 16-3.2 Главный двигатель должен иметь устройство аварийной остановки, расположенное в рулевой рубке и не зависящее от автоматизированной системы дистанционного управления или системы дистанционного управления.
The progress achieved towards the attainment of the Millennium Development Goals was to be reviewed in 2005; as that review approached, the international community should exert greater efforts to fulfil its commitment to make trade serve as an engine of growth and development. В 2005 году будет изучаться ход работы по достижению Целей в области развития на пороге тысячелетия, и по мере приближения этого момента международное сообщество должно приложить максимум усилий к тому, чтобы решить поставленную задачу - превратить торговлю в двигатель экономического роста и развития.
In the context of the 2005 summit of the Council of Europe, one of the foreign ministers described the Parliamentary Assembly as "the true engine of the Council of Europe". В контексте саммита Совета Европы 2005 года один из министров иностранных дел охарактеризовал Парламентскую ассамблею как «подлинный двигатель Совета Европы».
The invention relates to a hydrogen assembly comprising an electrolyser (1), compressors (14, 15), reserve tanks (16, 17), an internal combustion engine (13) and a heat exchanger (8). В водородном агрегате, содержащем электролизер (1), компрессоры (14) и (15), резервные емкости (16) и (17), двигатель внутреннего сгорания (13), теплообменник (8).
I've been telling them to buy the 80-10. Tenders snap off, don't matter how the engine's cycling. Я уже несколько лет уговариваю его купить 80-10 они склонны отваливаться, независимо от того, как работает двигатель
The system further includes a steam generator, a power generator, a power steam engine, a conditioner steam generator, an intercooler, a heat pump, a radiator, an ejector and an evaporator. Она дополнительно содержит парогенератор, электрогенератор силовой, паровой двигатель, парогенератор кондиционера, интеркулер, термонасос, радиатор, эжектор и испаритель.
The inventive rotary internal combustion engine comprises a stator (1) in the form of a body, a rotor (2), inlet (29) and outlet ports and at least one piston (5) connected to a crankshaft (3). Заявлен роторный двигатель внутреннего сгорания, который содержит статор (1), выполненный в виде корпуса, ротор (2), впускные (29) и выпускные окна и, по меньшей мере, один поршень (5), связанный с коленчатым валом (3).
As for writing scripts in the "clean" it with lua debugging is not much of a problem, but again, such as podepniemy our own engine if a problem occurs. Что касается написания сценариев в "чистой" его с Lua отладки не такая уж большая проблема, но опять же, таких, как podepniemy наш собственный двигатель, если возникает проблема.
The 1,100 cc engine from the earlier FF-1 G was carried over for the Leone 1100 van in the Japanese domestic market, but was only available in the first few years. 1100 куб. см. двигатель от более ранних моделей был перенесен на Leone 1100 Van для японского внутреннего рынка, но был доступен только в первые несколько лет.
I stop, turn off the engine, wait five seconds and restart... all gone, "less bad" I say, except then, after 10 minutes, turn the lights on the SDC and handbrake. Я замолкаю, выключить двигатель, подождать 5 секунд и перезапустить... все прошло , так плохо, я говорю, за исключением затем, после 10 минут, включите свет SDC и ручной тормоз.
Finally, in 1993, with the economy recovering and oil prices stabilised after the Gulf War, the Verada's V6 engine was offered on Magna for the first time-albeit as an option. Наконец, в 1993 году, с восстановлением экономики и стабилизации цен на нефть, двигатель V6 был предложен на Magna впервые и то в качестве опции.
Optionally they could then use the S-IVB engine to launch them into a high orbit before they vented any remaining fuel into space and entered the S-IVB fuel tanks to conduct experiments for a few weeks. При желании он мог использовать двигатель S-IVB для вывода на высокую орбиту перед его вентиляцией от остатков топлива и проведения в топливных резервуарах S-IVB экспериментов в течение нескольких недель.
Other than the 757, the PW2000 series engines also power the C-17 Globemaster III military transport; the United States Department of Defense designation for the engine is F117, with the specific variant used on the C-17 being the F117-PW-100. Кроме 757, двигатели серии PW2000 работали на военно-транспортных самолетах Boeing C-17 Globemaster III. Двигатель получил военное обозначение F117, производился конкретный вариант, используемый на С-17, известный как F117-PW-100.
In 1950, Wiener popularized the social implications of cybernetics, drawing analogies between automatic systems (such as a regulated steam engine) and human institutions in his best-selling The Human Use of Human Beings: Cybernetics and Society (Houghton-Mifflin). Винер популяризировал социальные значения кибернетики, проведя аналогии между автоматическими системами (такими как регулируемый паровой двигатель) и человеческими институтами в его бестселлере «Кибернетика и общество» (The Human Use of Human Beings: Cybernetics and Society Houghton-Mifflin, 1950).
The 1.6 L unit is a variation of the 2.0 L SOHC engine designed by Chrysler and built by Tritec. 1,6 л. двигатель - это уменьшенный 2,0 л. SOHC двигатель, разработанный Chrysler, но собранный Tritec.