| Manufacturers will earn ten points for each engine that reaches the 2500-mile change-out threshold. | Производитель получает 10 очков за каждый двигатель, прошедший 2500 миль. |
| The private company Blue Origin is developing the BE-4 LOX/methane engine as an RD-180 replacement. | Также компания Blue Origin разрабатывает двигатель BE-4 для замены РД-180. |
| In 1929, Lycoming produced its first aviation engine, the nine-cylinder R-680 radial. | В 1929 году выпустили первый авиационный двигатель - радиальный Р-680. |
| New options included five-speed manual transmissions, four-wheel drive, and a V6 engine. | Новые опции включили пяти-ступенчатую механическую коробку передач, привод на четыре колеса и двигатель V6. |
| Alfa Romeo also built Italy's first turbine engine, installed to the Beechcraft King Air. | Кроме того, Компания построила первый газотурбинный двигатель в Италии, устанавливаемый на Beechcraft King Air. |
| With the gear we've got on board, I can't fix our engine. | С нашим оборудованием я могу починить наш двигатель. |
| Your engine sounds noisier than Johnny's. | Твой двигатель шумит сильнее, чем у Джонни. |
| This was notable, as the Wankel engine had suffered by the mid 1970s with a reputation as a gas-guzzler. | Это было заметным, так как роторный двигатель получил в середине 1970-х годов репутацию топливного пожирателя. |
| Your "check engine" light is on. | Твоя лампочка "проверте двигатель" горит. |
| Got an oversized engine... full kitchen, sleeping quarters. | Имеет гиганский двигатель... целую кухню, место для сна. |
| Sorry, the engine starts coughing if I go over 40. | Прости, но если ехать быстрее 40, двигатель кашлять начинает. |
| Yes, I know he's got a time engine in the flat upstairs. | Да, я знаю, что у него есть временной двигатель в квартире наверху. |
| The second engine - the eurozone - has now stalled after an anemic post-2008 restart. | Второй двигатель - еврозона - сейчас остановился, после анемического рестарта 2008 года. |
| We've created what we call a morality engine. | Мы создали "двигатель морали". |
| This 2-Litre Sports, as the name suggested, used the 2.0 L Claude Hill engine. | Этот 2-Litre Sports, как видно из его названия, использовал 2-литровый двигатель Клода Хилла. |
| The engine provides long-term operation at an altitude of 26,000 m at low flight speed (M = 0.6). | Двигатель обеспечивает длительную работу на высоте 26000 м при малой скорости полёта (М = 0,6). |
| The American Federal Aviation Administration certified the engine for commercial operation on January 4, 2006. | Федеральное управление авиации сертифицировало двигатель для коммерческого использования 4 января 2006. |
| In 1890, Holt built his first experimental steam traction engine, nicknamed "Old Betsy". | В 1890 году Холт построил свой первый опытный двигатель на паровой тяге, назвав его «Old Betsy». |
| The same engine was used, with similar issues, in the Renault 9 and 11 Turbos. | Аналогичный двигатель использовался на Renault 9 и 11 Turbo. |
| From 1935 to 1937 the Olympia had a 1.3-litre engine. | С 1935 по 1937 г. в Олимпии был 1,3-литровый двигатель. |
| The Blast was Buell's only model to use a single-cylinder engine. | Blast был единственным мотоциклом производства Buell, использующим одноцилиндровый двигатель. |
| By October the carburettors in the L20 were replaced with electronic fuel injection and the engine was now dubbed L20E. | К октябрю карбюраторы на L20 были заменены на систему электронного впрыска топлива и двигатель получил название L20E. |
| From 1982, export versions received a torquier 843 cc three-cylinder engine (CD20), called the Daihatsu 850 Cab. | С 1982 года, экспортные версии получили 843-кубовый трёх-цилиндровый двигатель (CD20), и назывались Daihatsu 850 Cab. |
| The round damaged the engine and the tank ignited. | Снаряд разбил двигатель и танк загорелся. |
| The engine shall be subjected to the test cycles specified below. | Двигатель подвергается испытательным циклам, указанным ниже. |