[VAN DOORS CLOSE THEN ENGINE STARTS] |
[захлопывается дверь фургона] [заводится двигатель] |
(Engine Starts) (Shouts) They want their money, they can sell my organs in a couple of months! |
(Запускается двигатель) (Кричит) Если им нужны их деньги, то они смогут продать мои органы через пару месяцев! |
[Indistinct chatter over police radio] [Engine turning over] [Siren wailing] |
[невнятные разговоры из рации] [заводится двигатель] [вой сирены] [асванг цокает] |
[Engine Starts] - [Radio: "Flowers On The Wall"] |
[Заводится двигатель] - [Радио: "Цветы на стене"] |
(Engine Sputtering) (Engine Stops) |
(Фырчит двигатель) (Глохнет двигатель) |
[engine shuts off] |
Будем на связи. [Двигатель выключается] |
The left engine was sub-idle |
Левый двигатель был к югу от простоя |
Starboard engine was on fire. |
Двигатель по правому борту был в огне. |
The engine shall be shut off after preconditioning. |
После предварительного кондиционирования двигатель выключают. |
The car has a new engine. |
У машины новый двигатель. |
The engine makes a strange noise. |
Двигатель издаёт странный звук. |
He does an engine test every day. |
Он проверяет двигатель каждый день. |
Type 0, engine disconnected |
2.2.1 Тип 0, двигатель |
Type 0, engine connected |
2.2.2 Тип 0, двигатель |
(a) Lightest engine; |
а) двигатель наименьшей массы; |
(a) The engine is stopped; or |
а) двигатель выключен, или |
Air on number three engine. |
Воздух в третий двигатель. |
Can I see the engine? |
Можно взглянуть на двигатель? |
The engine was still running. |
Двигатель все еще работает. |
We should check the port engine. |
Мы должны проверить левый двигатель. |
You said "slipstream engine." |
Ты говорил про воздушный двигатель. |
It's a boxer engine. |
Это оппозитный двигатель, так ведь? |
Don't blow my engine. |
Только не убей мне двигатель. |
I'm losing starboard engine. |
Первый двигатель что-то барахлит. |
The engine'll knock it out. |
Работающий двигатель убаюкает его. |