| [VAN DOORS CLOSE THEN ENGINE STARTS] | [захлопывается дверь фургона] [заводится двигатель] |
| (Engine Starts) (Shouts) They want their money, they can sell my organs in a couple of months! | (Запускается двигатель) (Кричит) Если им нужны их деньги, то они смогут продать мои органы через пару месяцев! |
| [Indistinct chatter over police radio] [Engine turning over] [Siren wailing] | [невнятные разговоры из рации] [заводится двигатель] [вой сирены] [асванг цокает] |
| [Engine Starts] - [Radio: "Flowers On The Wall"] | [Заводится двигатель] - [Радио: "Цветы на стене"] |
| (Engine Sputtering) (Engine Stops) | (Фырчит двигатель) (Глохнет двигатель) |
| [engine shuts off] | Будем на связи. [Двигатель выключается] |
| The left engine was sub-idle | Левый двигатель был к югу от простоя |
| Starboard engine was on fire. | Двигатель по правому борту был в огне. |
| The engine shall be shut off after preconditioning. | После предварительного кондиционирования двигатель выключают. |
| The car has a new engine. | У машины новый двигатель. |
| The engine makes a strange noise. | Двигатель издаёт странный звук. |
| He does an engine test every day. | Он проверяет двигатель каждый день. |
| Type 0, engine disconnected | 2.2.1 Тип 0, двигатель |
| Type 0, engine connected | 2.2.2 Тип 0, двигатель |
| (a) Lightest engine; | а) двигатель наименьшей массы; |
| (a) The engine is stopped; or | а) двигатель выключен, или |
| Air on number three engine. | Воздух в третий двигатель. |
| Can I see the engine? | Можно взглянуть на двигатель? |
| The engine was still running. | Двигатель все еще работает. |
| We should check the port engine. | Мы должны проверить левый двигатель. |
| You said "slipstream engine." | Ты говорил про воздушный двигатель. |
| It's a boxer engine. | Это оппозитный двигатель, так ведь? |
| Don't blow my engine. | Только не убей мне двигатель. |
| I'm losing starboard engine. | Первый двигатель что-то барахлит. |
| The engine'll knock it out. | Работающий двигатель убаюкает его. |