You three wait here while I go fix the engine. |
Ждите тут, а я починю двигатель. |
You can only try to fix the engine so many times. |
Ты можешь много раз пытаться починить двигатель. |
(engine stuttering) Come on, come on. |
(двигатель пытается завестись) Давай, давай. |
It'd be like, you know, a jet engine. |
Как реактивный двигатель или типа того. |
They put a charge on the engine of his BMW. |
Они заложили взрывчатку в двигатель его БМВ. |
The noisiest part of this car, however, is not the engine. |
Однако самая шумная часть не двигатель. |
Fourthly, there is clear evidence that the submarine's engine had been in perfect functioning condition until the vessel arrived on shore. |
В-четвертых, имеются четкие доказательства того, что двигатель подводной лодки находился в идеальном рабочем состоянии до того момента, как лодка приблизилась к берегу. |
Filling the tank with fuel will allow us to start the engine. |
Заполнив бак горючим, мы сможем завести двигатель. |
The engine was still warm when we arrived. |
Двигатель был еще теплым, когда мы пришли. |
Fiscal policy in Singapore is guided by the principle that it should support the private sector as the engine of growth. |
Финансовая политика в Сингапуре основывается на принципе, согласно которому она должна поддерживать частный сектор как двигатель роста. |
However, he noted that there was also at least one petrol-fuelled engine qualifying as well. |
Вместе с тем он отметил, что имеется по крайней мере один карбюраторный двигатель, также отвечающий предъявляемым требованиям. |
3.2.4.12. Exercise stopping at specific points without stalling engine. |
3.2.4.12 Упражнения по остановке мотоцикла в указанных точках, не допуская, чтобы двигатель заглох. |
A. Compression-ignition engine with indirect injection (IDI) or swirl combustion chamber and oxidation catalyst. |
А. Двигатель с воспламенением от сжатия с предкамерным впрыском топлива (ПКВ) или вихревой камерой сгорания и окислительным катализатором. |
3/ In the case of a non-conventional type of engine, please specify. |
З/ Если используется двигатель, отличный от обычного, просьба это указать . |
It is now acknowledged as the engine of growth and socio-economic development of any modern economy. |
Она завоевала признание как двигатель роста и социально-экономического развития любого современного государства. |
Private-property rights make for a vibrant, open economy - the efficient engine of democracy. |
Права на частную собственность создают живую, открытую экономику - эффективный двигатель демократии. |
Trade was the engine for growth, and economic growth was indispensable to poverty reduction. |
Торговля - это двигатель роста, а экономический рост необходим для снижения бедности. |
The engine shall be turned off before any part of the vehicle enters the measuring chamber. |
Двигатель отключается до того, как в замерочную камеру проникает какая-либо часть транспортного средства. |
SA-2 engine found in a scrapyard in Rotterdam, the Netherlands |
Двигатель ракеты SA-2, обнаруженный на свалке металлического лома в Роттердаме, Нидерланды |
stating for which range of gases the engine is approved. |
с указанием того ассортимента газов, для работы на котором двигатель официально утвержден. |
To use trade as an engine, it is necessary for countries to open their economies to FDI and reduce tariffs. |
Для того чтобы использовать торговлю как двигатель развития, странам необходимо открыть свою экономику для ПИИ и снизить тарифы. |
The engine shall be in operation according to CISPR 12 clause 5.3.2. |
Двигатель должен работать в соответствии с предписаниями пункта 5.3.2 стандарта CISPR 12. |
3.3. Gaseous emissions (CNG engine) |
З.З Газообразные выбросы (двигатель, работающий на СНГ) |
Before testing the parent engine must be run-in using the procedure defined in paragraph 3 of appendix 2 to annex 4. |
До испытания базовый двигатель должен пройти откатку с использованием процедуры, определенной в пункте З добавления 2 к приложению 4. |
The test sequence must be started, if the engine has reached idle speed. |
Последовательное проведение испытания начинается, если двигатель достиг числа оборотов на холостом ходу. |