Английский - русский
Перевод слова Engine
Вариант перевода Двигатель

Примеры в контексте "Engine - Двигатель"

Примеры: Engine - Двигатель
Hendley and Blythe steal a plane to fly over the Swiss border, but the engine fails, and they crash-land. Хендли и Блайт угоняют самолёт, чтобы пролететь над швейцарской границей, но двигатель ломается и самолёт разбивается при посадке.
Its engine powered the seven cars of Mücke Motorsport, Team Kolles, and ASM Formule 3. Двигатель компании Mercedes-Benz приводил в действие семь автомобилей Mücke Motorsport, Team Kolles и ASM Formule 3.
The Merkava 4 uses a German MTU MB 873 Ka-501 air-cooled diesel V12 engine produced under license. Танки Merkava 4 используют немецкий двигатель MTU MB 873 Ka-501, дизельный охлаждаемый воздухом V12, производимый по лицензии.
The second Japan Grand Prix saw the G7B-R Gloria Super 6 engine win the T-VI class race, albeit installed in a lighter Skyline. На втором Гран-при Японии модель Gloria Super 6 с двигателем G7B-R выиграла в класс T-VI, хотя тот же двигатель и устанавливался на более легкий Skyline.
The Menard-Buick V6 engine used in 1996, however, was an updated powerplant from the 1995 version. Двигатель Menard-Buick V6, использовавшийся в 1996 году, был чуть обновлённой версией силового агрегата 1995 года.
Mitsubishi had its own engine of this class in the form of the Kinsei, so they were somewhat reluctant to use the Sakae. Mitsubishi имела свой собственный двигатель этого класса - Kinsei, поэтому с неохотой пошла на это.
The former 2800 was now called the 3.0 S reflecting the 3.0 liter engine. Бывший 2800 теперь назывался 3.0 S и имел 3,0-литровый двигатель.
In April 1969 the succeeding Daihatsu Consorte appeared, using the 1.0 engine and the Toyota Publica KP30 body. В апреле 1969 года появился преемник, Daihatsu Consorte, имевший 1-литровый двигатель и кузов Toyota Publica KP30.
He laid out a sheet, took apart the engine, sort of did outlines around each part and numbered them, named them... everything was fantastic. Он положил лист, разобрал двигатель, типа сделал контуры вокруг каждой детали пронумеровал каждую, надписал... всё это было фантастично.
Wait for my signal, get to the front of the train, secure the engine. Дождись моего сигнала, проберись в голову состава - и охраняй двигатель.
The engine, 3.8 litre flat six has got twin variable geometry turbos and a top speed of 196 mph. Двигатель, оппозитный 6-цилиндровый, объёмом 3.8 литра получил две турбины с изменяемой геометрией и максимальную скорость 316 км/ч.
[Bell dinging, engine faltering] [звенит звонок, двигатель начинает глохнуть]
(car engine starts, indistinct chatter) (двигатель автомобиля, нечёткая болтовня) Мужчина:
It's got a ton of great features, power everything, solid engine. У нее есть куча преимуществ - мощная, надежный двигатель
Yes, OK, but whose engine is this? А можно, наконец, узнать, чей это двигатель?
He's a regular little jet engine, isn't he? Он постоянный маленький реактивный двигатель, не так ли?
I mean I had to have a tow or burn up my engine. Чтобы не сжечь двигатель, я должен был просить буксировки.
Could be the engine is what got their attention. Может, двигатель привлек их внимание?
Who's the creative engine of this place, you? Кто здесь двигатель творческого процесса, ты?
That way, wage income, not debt and asset price inflation, can again provide the engine of demand growth. Подобным образом уровень зарплат, а не долг и инфляция цен на активы, может вновь создать двигатель роста спроса.
All of those people are between 20 and 30 years old, and they are the engine that drives scientific discovery in this country. Все эти люди в возрасте от 20 до 30 лет и они двигатель научных открытий в этой стране.
Their achievement demonstrates the strength of the external side of the French economy, which is the main engine of French growth. Их достижения демонстрируют силу внешней стороны французской экономики, представляющей собой главный двигатель ее роста.
In particular, the Franco-German "engine" of Europe should not be seen as a potential rival to the US. В частности, франко-германский "двигатель" Европы не должен рассматриваться в свете потенциального соперничества с Соединенными Штатами.
The following season, she competed in her first Daytona 500, finishing 12th when her car's engine blew two cylinders with ten laps to go. В следующем сезоне она приняла участие в своем первом соревновании Daytona 500, заняв 12-е место, когда двигатель ее автомобиля взорвался за десять кругов до окончания гонки, но она стала лучшим новичком гонки.
They featured an 11,412 cc OM 407h engine with its modular W3D 080 R gearbox. На них был установлен двигатель ОМ 407h объемом 11412 куб.см с модульной КПП W3D 080.