Английский - русский
Перевод слова Engine
Вариант перевода Двигатель

Примеры в контексте "Engine - Двигатель"

Примеры: Engine - Двигатель
3166 ENGINE, FUEL CELL, FLAMMABLE LIQUID POWERED or ДВИГАТЕЛЬ, РАБОТАЮЩИЙ НА ТОПЛИВНЫХ ЭЛЕМЕНТАХ, СОДЕРЖАЩИХ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩУЮСЯ ЖИДКОСТЬ, или
Vehicle 8.38.3.2.1. Engine and tyre conditions. 8.38.3.2.1 Условия, которым должны отвечать двигатель и шины
3.1.2.2.3.1. Engine, and any turbo-charged fitted, to be at idle before the start of each free acceleration cycle. 3.1.2.2.3.1 Двигатель и любой установленный на нем турбонагнетатель должны работать в режиме холостого хода до начала каждого из трех циклов свободного ускорения.
Source: Marc Juhel, World Bank, presentation made during UNCTAD Expert Meeting on Trade Facilitation as an Engine for Development, Geneva, September 2005. Источник: Марк Юхель, Всемирный банк, доклад, сделанный в ходе Совещания экспертов ЮНКТАД по теме "Упрощение процедур торговли как двигатель развития", Женева, сентябрь 2005 года.
(Electricity Sparking) (Engine Starts) (Искрит электричество) (Запускается двигатель)
(Rock On Stereo) (Engine Starts) (Играет рок в стереосистеме) (Запускается двигатель)
(Continues) - (Engine Starts) (Продолжается пение) - (Запускается двигатель)
(Engine Starts) (Car Departs) (Запускается двигатель) (Отъезжает машина)
[Engine Stops] - [Door Opens, Closes] [Утихает двигатель] - [Двери открываются, закрываются]
[Engine Off] - [Door Opens] [Выключает двигатель] - [Открывает дверь]
[Phone beeps] [Engine starts] [сбрасывает звонок] [заводит двигатель]
(Engine Revs) - (Tires Screech) (Набирает обороты двигатель) - (Визжат покрышки)
METHOD FOR PRODUCING REACTIVE THRUST, AND REACTIVE ENGINE СПОСОБ СОЗДАНИЯ РЕАКТИВНОЙ ТЯГИ И РЕАКТИВНЫЙ ДВИГАТЕЛЬ
Tourism as an Engine of Growth, 22-26 July 2003, Miami, Florida. 6th Annual AfrICANDO 2003. "Туризм как двигатель экономического роста", 22 - 26 июля 2003 года, Майами, Флорида. 6-я ежегодная встреча АфрИКАНДО - 2003.
[Car door beeping] [Engine humming] [писк от открытой двери] [гудит двигатель]
PLANTED THE DEVICE IN QUINT'S ENGINE, TOOK CARE OF THE GUYS THAT EARNSHAW SENT AFTER QUINT. Я установил устройство в двигатель Куинта, позаботился о тех, кого отправила Арншо за Куинтом.
The patent had no illustrations or even description, but in 1702 Savery described the machine in his book The Miner's Friend; or, An Engine to Raise Water by Fire, in which he claimed that it could pump water out of mines. Патент не содержал иллюстрации или даже описания, но в 1702 Севере описал машину в своей книге "Друг шахтера, или двигатель для подъёма воды огнём", в которой он утверждал, что он может откачивать воду из шахт.
In 1934, the division produced its first Type A Engine, which was used in the first Model A1 passenger car in May 1935 and the G1 truck in August 1935. В 1934 году компания произвела свой первый двигатель типа А, который был использован в первой модели легкового автомобиля А1 в мае 1935 года и в грузовике G1 в августе 1935 года.
Fuel temperature: ± 2 K. Engine inlet air temperature: ± 2 K. Barometric pressure: ± 100 Pa. Depression in inlet system: ± 50 Pa. Back-pressure in exhaust system: ± 200 Pa. 4.4 Температура топлива: ±2 К. 4.5 Температура воздуха на входе в двигатель: ±2 К. 4.6 Барометрическое давление: ±100 Па. 4.7 Разрежение в системе впуска: ±50 Па. 4.8 Противодавление в системе выпуска выхлопных газов: ±200 Па.
But nuclear engine can. Если только это не ядерный двигатель.
Keep the engine running. Двигатель не глуши. А что?
What's the engine? Ну, рассказывай: какой двигатель?
(Man Laughs In Distance) - (Door Closes) (Engine Starts) (Смеется в отдалении мужчина) - (Закрывается дверь) (Запускается двигатель)
(Engine Shuts Off) - (Car's Doors Close) (Глохнет двигатель) - (Закрываются двери машины)
[Engine Starts] - [Tires Screeching] [Заводится двигатель] - [Визг шин]