Английский - русский
Перевод слова Electoral
Вариант перевода Проведении выборов

Примеры в контексте "Electoral - Проведении выборов"

Примеры: Electoral - Проведении выборов
A total of 249 positions are proposed for the Electoral Assistance Office (27 international, 55 national and 167 United Nations Volunteers, of which 43 are national United Nations Volunteers). Предполагается, что штат Отдела по оказанию помощи в проведении выборов будет включать в общей сложности 249 должностей (27 должностей международных сотрудников, 55 должностей национальных сотрудников и 167 должностей добровольцев Организации Объединенных Наций, 43 из которых являются национальными добровольцами Организации Объединенных Наций).
Although the Electoral Assistance Division is the Department's most operational division, it has the lowest General Service to Professional staff ratio (1:3) in the Department. Хотя Отдел по оказанию помощи в проведении выборов является самым оперативным по своему характеру отделом Департамента, в нем отмечается самое низкое в Департаменте соотношение между числом сотрудников категории общего обслуживания и числом сотрудников категории специалистов - 1:3.
The Electoral Assistance Division, together with IDEA, sponsored a round table on international observation of elections in Stockholm from 10 to 12 October 1995. Отдел по вопросам оказания помощи в проведении выборов совместно с ИДЕА выступили спонсорами совещания "за круглым столом" по вопросам международного наблюдения за выборами, состоявшегося в Стокгольме 10-12 октября 1995 года.
The Organization received sponsorship from United Nations Electoral Assistance Division and Transition Monitoring Group (UNEAD & TMG) in October 2001 to execute a 13-week live, radio-phone in project on Civil Education on Electoral Law and Process. е) Отдел Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в проведении выборов и Контрольная группа переходного периода поддержали организацию начавшегося в октябре 2001 года и транслировавшегося в прямом эфире на протяжении 13 недель радиодиспута по теме гражданско-правового просвещения в области избирательного права и избирательной процедуры.
This is demonstrated by the continuing high volume of requests for assistance received from Member States, and the increasing number of organizations and institutions participating in the Electoral Assistance Information Network coordinated by the Electoral Assistance Unit. Об этом свидетельствует все возрастающий объем просьб о помощи, поступающих от государств-членов, участвующих в Информационной сети по вопросам оказания помощи в проведении выборов, деятельность которой координируется Группой по вопросам оказания помощи в проведении выборов.
As previously explained, local elections are now expected to take place during the 2007/08 financial period and it is therefore proposed to retain for a 10-month period 37 temporary positions in the Electoral Assistance Division in support of the elections. Как объяснялось выше, в настоящее время ожидается, что выборы в местные органы власти состоятся в 2007/08 финансовом году, и в этой связи предлагается сохранить на 10-месячный срок 37 временных должностей в Отделе по оказанию помощи в проведении выборов в целях оказания помощи в проведении выборов.
Regarding assistance in democratization, the Electoral Assistance Unit, the United Nations Development Programme (UNDP) and the Centre for Human Rights must, of course, work together, but the Centre was obviously best equipped to coordinate activities in that area. Что касается содействия процессу демократизации, то Группе по оказанию помощи в проведении выборов, ПРООН и Центру по правам человека абсолютно необходимо согласовывать свои действия, хотя координацию деятельности в этой области может, судя по всему, лучше всех обеспечить Центр по правам человека.
For example, it had been proposed that a large number of P-4/P-5 officers should be appointed to the Electoral Assistance Office, whereas the proposed staffing of the Democratic Governance Support Office included only a handful of officers at the P-4/P-5 level. Например, для назначения в Бюро по оказанию помощи в проведении выборов было предложено большое число сотрудников на должностях классов С-4/С-5, в то время как в Бюро по поддержке демократического правления - лишь небольшое число сотрудников на должностях классов С-4/С-5.
The Principal Deputy Special Representative would supervise the work of the Office of the Police Commissioner, as well as the Civil Affairs, Human Rights, Electoral Assistance, Justice and Security Sections, and the Division of Administration. Первый заместитель Специального представителя будет осуществлять надзор за работой Канцелярии комиссара полиции, а также Секции по гражданским вопросам, Секции по вопросам прав человека, Секции по оказанию помощи в проведении выборов, Секции по вопросам правосудия, Секции безопасности и Административного отдела.