Английский - русский
Перевод слова Electoral
Вариант перевода Проведении выборов

Примеры в контексте "Electoral - Проведении выборов"

Примеры: Electoral - Проведении выборов
Several delegations expressed support for subprogramme 3, Electoral assistance. Ряд делегаций высказались в поддержку подпрограммы 3 (Помощь в проведении выборов).
Electoral staffing is now among the primary components of UNV activity. На данный момент подбор персонала для оказания помощи в проведении выборов является одним из важнейших компонентов деятельности ДООН.
The Electoral Assistance Division is currently preparing the mission. В настоящее время Отдел по оказанию помощи в проведении выборов подготавливает миссию.
Electoral assistance accounted for one-fifth of all democratic governance expenditure. На долю оказания помощи в проведении выборов приходится одна пятая всех расходов в области демократического управления.
The Electoral Assistance Division will be restructured for the capacity-building mandate. Отдел по оказанию помощи в проведении выборов будет реорганизован в целях подготовки его к выполнению мандата по наращиванию потенциала.
Drivers to support the expanded Electoral Assistance Section Водители - для укрепления Секции по оказанию помощи в проведении выборов в ее расширенном составе
Electoral Good Offices Support Unit (formerly Electoral Assistance Division) Группа поддержки в деле оказания добрых услуг при проведении выборов (ранее Отдел по оказанию помощи в проведении выборов)
A staff member of the Electoral Assistance Unit was appointed Chief Electoral Officer. Главным наблюдателем за голосованием был назначен работник Группы по вопросам оказания помощи в проведении выборов.
A mission organized by the Electoral Assistance Unit prepared the operational plan for the deployment of the Electoral Division. Организованная Группой по вопросам оказания помощи в проведении выборов миссия подготовила оперативный план для развертывания Отдела по выборам.
Currently, the Electoral Assistance Division carries out its functions from 14 Regional Electoral Offices. В настоящее время Управление по оказанию помощи в проведении выборов выполняет свои функции через посредство 14 региональных отделений по проведению выборов.
Electoral Assistance Office and Electoral Monitoring Unit Отдел по оказанию помощи в проведении выборов и Группа по наблюдению за проведением выборов
Establishment of 16 United Nations Volunteer positions of Electoral Officer in the Electoral Assistance Office (component 4, peace process). ЗЗ. Создание 16 должностей добровольцев Организации Объединенных Наций (сотрудники по выборам) в Управлении по оказанию помощи в проведении выборов (компонент 4, мирный процесс).
In the Electoral Assistance Section, 7 National Officers for District Coordinators are proposed in lieu of 13 United Nations Volunteers, to support the MINUSTAH mandate for capacity-building and to serve as support to the Electoral Departmental Bureau and the Electoral Communal Bureau. В Секции по оказанию помощи в проведении выборов предлагается предусмотреть 7 должностей национальных сотрудников-специалистов вместо 13 должностей добровольцев Организации Объединенных Наций в целях обеспечения осуществления мандата МООНСГ в области укрепления потенциала и обслуживания департаментских и общинных избирательных комиссий.
To lead this assistance and manage the expanded Electoral Assistance Division, the post of Senior Electoral Officer is proposed for reclassification to Chief Electoral Officer. В целях обеспечения руководства деятельностью по оказанию помощи и управления расширенным Отделом по оказанию помощи в проведении выборов предлагается реклассифицировать должность старшего сотрудника по проведению выборов в должность главного сотрудника по проведению выборов.
The Mission also coordinated international assistance provided by the Centre for Electoral Assistance and Promotion, the Federal Elections Institute of Mexico and the International Foundation for Electoral Systems. Миссия также координировала международную помощь, оказываемую Центром по помощи и содействию в проведении выборов, Мексиканским институтом избирательных систем и Международным фондом избирательных систем.
The Electoral Support Unit was not stable and therefore could not be considered to be effective. Группа поддержки в проведении выборов является нестабильной и поэтому не может считаться эффективной.
Additional support is also required within the Certification Assistance Cell of the Electoral Assistance Office. Необходимо также оказать дополнительную поддержку Группе помощи в сертификации Управления по оказанию помощи в проведении выборов.
Electoral assistance has been provided in challenging security environments, many under Security Council mandates. Помощь в проведении выборов оказывалась в сложных с точки зрения безопасности условиях, причем во многих случаях - на основании мандатов Совета Безопасности.
Electoral assistance - like democratic governance and even development - features both political and technical dimensions. Помощь в проведении выборов - как и демократическое управление, и даже развитие - имеет как политические, так и технические аспекты.
Electoral assistance is an important element of democratic transformation. Помощь в проведении выборов является важным элементом демократических преобразований.
Several experts working on managing the fund were identified from the Electoral Assistance Division roster. Несколько экспертов, которые участвуют в руководстве этим фондом, было подобрано из реестра Отдела по оказанию помощи в проведении выборов.
The Electoral Assistance Division maintains a roster of election experts and seeks to increase the number of women listed. Отдел по оказанию помощи в проведении выборов ведет список экспертов по выборам и прилагает усилия по увеличению числа включенных в него женщин.
Information has been included in the narrative part of the present fascicle under subprogramme 2, Electoral assistance. Эта информация была включена в описательную часть отдельного документа, посвященного подпрограмме 2 «Помощь в проведении выборов».
Electoral assistance usually requires careful planning which is tailored to the specific needs of the Member State. Для оказания помощи в проведении выборов, как правило, необходимо тщательное планирование, которое учитывает конкретные потребности государства-члена.
During the year, I established an Electoral Assistance Unit in the Department of Political Affairs. В течение этого года я создал в Департаменте по политическим вопросам Группу по оказанию помощи в проведении выборов.