| What are you even doing out here? | Что вы вообще здесь делаете? |
| What are you doing in my house? | Что делаете в моём доме? |
| What are you doing in here? - Amen. | Что вы тут делаете? |
| What are you guys doing here? | Что вы сдесь делаете? |
| What are you doing here? | Что вы здесь делаете, уходите. |
| What are you doing in Castle? | Что Вы делаете в Убежище? |
| What you doing round there? | А что это вы тут делаете? |
| Trudy, what are you doing? | Труди, что вы делаете? |
| What are you doing to that child? | Что вы делаете с ребёнком? |
| What are you two doing together? | Что вы делаете вдвоем? |
| What y'all even doing out here, anyway? | Что вы здесь вообще делаете? |
| But what are you doing here? | Но что вы делаете здесь? |
| What are you doing? | А вы что тут делаете? |
| What's he doing here? | То, что он здесь делаете? |
| Think what you are doing. | Подумайте, что вы делаете. |
| Are you really doing this? | Вы что, реально это делаете? |
| What the hell you doing here? | Что вы здесь делаете? |
| What are you doing here? | Эй! - Что вы здесь делаете? |
| What are you doing? | Какого чёрта вы делаете? |
| Mr. Bong, what are you doing? | Ну что вы делаете? |
| Michael, what are you doing? | Майкл, что вы делаете? |
| You're already doing the heavy lifting. | Вы уже делаете тяжелую работу. |
| What are you girls doing? | Что вы, девочки, делаете? |
| Daniel, what are you doing? | Дэниел, что вы делаете? |
| Don't - what are you doing? | Не... что вы делаете? |