What are you doing here? |
Мама, папа, что вы тут делаете? |
What are you doing? |
ы что делаете? то вы делаете? |
What are you doing? |
Ребята, вы чего тут делаете? |
What are you doing? |
(Рольфе) Что вы делаете? |
What are you two doing? |
Понятно, я там был Что вы делаете? |
Doing this kind of synthesis or generation of imagery over that entire surface, varying y over the surface, you make a kind of map - a visual map of all the things the network knows how to recognize. |
Выполняя такого рода синтез или создавая изображения на всей поверхности, изменяя в ней У, вы делаете подобие карты - визуальную карту всех вещей, которые может распознать сеть. |
What are you doing? |
Ну, что вы там делаете? |
What are you doing here? |
Что это вы, два мудозвона, тут делаете? |
What are you doing? |
Что вы делаете, черт побери? |
Doing what, exactly, Pete? |
А что делаете конкретно, Пит? |
What are you doing here? |
Что, черт возьми, вы тут делаете? |
What are you doing? |
Уносуке! Вы что там делаете? |
What are you doing? |
Хватит! - Что вы делаете? |
What you guys doing? |
Что это вы, ребята, делаете? |
What are you doing? |
Мне не интересно - Что вы делаете? |
I appreciate you doing this. |
Я ценю то, чот Вы делаете. |
What are you doing? |
Простите, но что вы делаете? |
What're you doing here? |
Папа, мама, вы что здесь делаете? |
What are you doing? |
Что это вы делаете, Матильда? |
What are you doing? |
Эй, Эй, что вы делаете? |
What are you doing here? |
Вы можете мне объяснить, что вы здесь делаете? |
What are you doing? |
(нита) Что вы делаете? |
What are you doing? |
Что вы здесь делаете, дитя моё? |
What are you doing? |
Что вы делаете, Фон Циммель? |
What are you doing? |
Что вы делаете, Антуан? ... |