You and Wilson are doing it right, not rushing into things. |
Вы с Уилсон правильно делаете, что не спешите. |
What are you dolls doing in Hollywood? |
А что вы, куколки, делаете в Голливуде? |
What the hell are you doing with Hutten? |
Что, черт побери, вы делаете с Хаттон? |
It's everything that you and the DEO are doing with Max. |
Это все что ты и ДЕО делаете с Максом. |
What you're all doing right now is giving him reason to kill you. |
Все, что вы делаете, так это даёте ему причину убить вас. |
What you are doing in these land. |
И что делаете в этих краях. |
Even your copilot asked what you were doing. |
Даже ваш второй пилот спрашивал, что вы делаете. |
We know why you're really doing this. |
Мы знаем, почему вы делаете это. |
What are you two losers doing here? |
А вы то что тут делаете, два неудачника? |
You do not know what you are doing. |
Вы не понимаете, что делаете. |
You knew exactly what you were doing. |
Вы точно знали, что делаете. |
What you are doing now is-is trying to circumvent |
То, что Вы делаете сейчас, так это пытаетесь обойти |
You are doing deliberately odd things to mask dark, maybe even criminal, activities. |
Вы делаете это сознательно, чтобы скрыть темные, а может даже преступные, дела. |
Remember why you're all doing this. |
Помните, почему вы делаете это. |
Dr. Grey, you've been doing that for a while. |
Доктор Грей, вы делаете это уже давно. |
I can hear very well, what you are doing there on the sofa. |
Мне прекрасно слышно, что вы там делаете на диване. |
Dean, I want to say thanks for doing this. |
Декан, я бы хотел Вас поблагодарить за то, что Вы делаете. |
It's not that you guys aren't doing your jobs. |
Я не говорю, что вы, ребята, не делаете свою работу. |
You want it, but you're not doing anything to get it. |
Вы хотите туда, но не делаете ничего, чтобы этого достичь. |
And what are you guys doing? |
А вы чё, ребята, делаете? |
Thank you for doing this, Agent Einstein. |
Спасибо, что делаете это, агент Эйнштейн. |
I know you're not doing it on purpose. |
Я знаю, что вы делаете это не нарочно. |
Thanks for doing this, padre. |
пасибо, что это делаете, падре. |
Hunter, what are you doing? |
И Хантер - что вы здесь делаете? |
What are you doing, you have exams soon. |
Что вы там делаете, у вас ЕГЭ на носу. |