So before we sit down and sign any contracts you are going to tell me just what the hell you people are really doing here. |
Так что перед тем, как садиться и подписывать контракты, вам придётся рассказать мне, какого черта вы тут на самом деле делаете. |
I mean, what are you doing down here? |
Я хотел сказать, что вы тут делаете, сэр? |
President, why are you doing this? |
Президент, почему Вы это делаете? |
What are you doing this late? |
Что вы делаете тут так поздно? |
Or perhaps you're not doing it the right way |
Или же вы неправильно это делаете. |
What the hell are you doing on our property? |
Что вы делаете на нашей собственности? |
What are you guys doing here? |
Ребята, что это вы здесь делаете? |
What are you doing in Ruth's apartment? |
Что Вы делаете в квартире Рут? |
What are you doing at our entry point? |
Что вы делаете на нашем начале маршрута? |
What are you doing over here with the old men and the card players? |
Что вы делаете среди пожилых мужчин и карточных игроков? |
What are you doing up here, then? |
Ну а что вы здесь делаете? |
What are you doing here, Uncle Rico? |
Что вы здесь делаете, Дядя Рико? |
What are you doing here all alone in the dark? |
Что вы делаете здесь в полном одиночестве и в темноте? |
What are you doing to save my baby boy? |
Что вы делаете, чтобы спасти моего малыша? |
What are you guys doing here? |
И что вы тут вообще делаете? |
What are you doing way out here in the East? |
Что вы делаете тут, на востоке? |
What are you doing here, Miss? |
Девушка, что вы тут делаете? |
What are you doing in a neighborhood like this? |
Что вы делаете в таком квартале? |
What are you guys doing here? |
Эй! Что вы здесь делаете? |
Miss Merkin, what are you doing here? |
Мисс Мёркин, что вы здесь делаете? |
What are you doing to your family? |
Что вы делаете со своей семьей? |
Sister Julienne, whatever are you doing? |
Сестра Джулиэнн, что же вы делаете? |
What are you doing in this cave? |
Что вы делаете в этой пещере? |
What are you doing up this early? |
Что Вы здесь делаете так рано? |
Are you doing anything, you police? |
Делаете ли вы что-нибудь, в вашей полиции? |