| So before we sit down and sign any contracts you are going to tell me just what the hell you people are really doing here. | Так что перед тем, как садиться и подписывать контракты, вам придётся рассказать мне, какого черта вы тут на самом деле делаете. |
| I mean, what are you doing down here? | Я хотел сказать, что вы тут делаете, сэр? |
| President, why are you doing this? | Президент, почему Вы это делаете? |
| What are you doing this late? | Что вы делаете тут так поздно? |
| Or perhaps you're not doing it the right way | Или же вы неправильно это делаете. |
| What the hell are you doing on our property? | Что вы делаете на нашей собственности? |
| What are you guys doing here? | Ребята, что это вы здесь делаете? |
| What are you doing in Ruth's apartment? | Что Вы делаете в квартире Рут? |
| What are you doing at our entry point? | Что вы делаете на нашем начале маршрута? |
| What are you doing over here with the old men and the card players? | Что вы делаете среди пожилых мужчин и карточных игроков? |
| What are you doing up here, then? | Ну а что вы здесь делаете? |
| What are you doing here, Uncle Rico? | Что вы здесь делаете, Дядя Рико? |
| What are you doing here all alone in the dark? | Что вы делаете здесь в полном одиночестве и в темноте? |
| What are you doing to save my baby boy? | Что вы делаете, чтобы спасти моего малыша? |
| What are you guys doing here? | И что вы тут вообще делаете? |
| What are you doing way out here in the East? | Что вы делаете тут, на востоке? |
| What are you doing here, Miss? | Девушка, что вы тут делаете? |
| What are you doing in a neighborhood like this? | Что вы делаете в таком квартале? |
| What are you guys doing here? | Эй! Что вы здесь делаете? |
| Miss Merkin, what are you doing here? | Мисс Мёркин, что вы здесь делаете? |
| What are you doing to your family? | Что вы делаете со своей семьей? |
| Sister Julienne, whatever are you doing? | Сестра Джулиэнн, что же вы делаете? |
| What are you doing in this cave? | Что вы делаете в этой пещере? |
| What are you doing up this early? | Что Вы здесь делаете так рано? |
| Are you doing anything, you police? | Делаете ли вы что-нибудь, в вашей полиции? |