| What are you doing here? -BARBARA: | Что вы здесь делаете? |
| What are you guys doing? | Сумасшедшие! А вы что делаете? |
| Thank you for doing this. | Спасибо за то, что делаете. |
| Abbott, what are you doing? | Эббот, что Вы делаете? |
| What are you doing? | Дяденька, что вы делаете? |
| SARAH: What are you doing down there? | Что вы тут делаете? |
| Then... what are you doing? | Так что же вы делаете? |
| What the hell are you kids doing? | Какого чёрта вы делаете? |
| [Chuckles] What are you doing here? | Что вы тут делаете? |
| What are you doing here, anyway? | А вы-то что тут делаете? |
| What on Earth are you doing? | Что это такое вы делаете? |
| What are - what are you doing here? | Что вы тут делаете? |
| You're already doing it. | Вы уже это делаете. |
| Mom, what are you doing? | Мам, что вы делаете? |
| (WHISPERING) What are you doing here? | Что вы здесь делаете? |
| And what are you doing here? | А вы что тут делаете? |
| What are you doing with the helmet? | Что вы делаете со шлемом? |
| And what are you guys doing here? | Что вы тут делаете? |
| What are you doing here at this time of night? | Что вы здесь делаете ночью? |
| The question is, what are you doing? | Что вы здесь делаете? |
| Why do you keep doing that? | Почему Вы так постоянно делаете? |
| What are you two doing down here? | Что вы здесь делаете? |
| What are you doing, Leo? | Что вы делаете, Лео? |
| Wait, why are you guys doing this? | Зачем вы это делаете? |
| Shunryo, what are you doing! | унрЄ, что вы делаете! |