Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Делаете

Примеры в контексте "Doing - Делаете"

Примеры: Doing - Делаете
What are you losers doing back here? Что вы, лузеры, здесь делаете?
Betty, what are you guys doing here? Бетти, что вы здесь делаете?
Dr.Hodgins, what are you doing? Доктор Ходжинс, что вы делаете?
Mrs Pendrake, what are you doing? Мисс Пенедрейк, что вы делаете?
What are you guys doing for shift change? Что вы ребята делаете на пересменке?
Why aren't you doing your job? Поему вы не делаете свою работу?
Sir, what are you doing? Сэр, что это вы делаете?
What are you doing to find him? Что вы делаете, чтобы поймать его?
She's been missing now for more than a day and you don't seem to be doing anything. Уже больше суток, как она пропала, а вы ничего не делаете.
Reddington, what are you doing here? Реддингтон, что вы тут делаете?
So what are you two doing out here? Так а что вы двое здесь делаете?
What are you doing in those clothes? Что Вы делаете в такой одежде?
So, why are you guys sitting in here not doing anything? Так почему вы сидите здесь и ничего не делаете?
What are you doing on a guarded territory? Что вы делаете на территории охраняемого объекта?
Principal Lewis, what are you doing in our basement? Директор Льюис, что вы делаете у нас в подвале?
Lieutenant, what're you doing here? Лейтенант, что вы тут делаете?
What are you doing to protect my right to bear doomsday devices? Ну, и что вы делаете, чтобы защитить моё право на ношение устройств судного дня?
What are you doing with the Dragon Eye? Что вы делаете с Драконьим Глазом?
Come on, guys, what are you doing? Ну же ребята, что вы делаете?
What are you doing around my dad? Что вы делаете у моего отца?
Why are you doing this to me? Зачем вы это делаете со мной?
Rosalee, Monroe, what are you doing here? Розали, Монро, что вы здесь делаете?
So, what are you doing here, then? Тогда, что вы здесь делаете?
You know, I really appreciate you guys doing all this. Я признателен за всё, что вы для меня делаете.
Your Eminence, what, what are you doing in my room? Ваше Высокопреосвященство, что вы делаете в моей комнате?