I know what you and Molly are doing. |
Я знаю, что вы и Молли делаете с людьми. |
I think this is about you doing everything and anything not to write. |
Думаю, дело в том, что вы делаете все и ничего, лишь бы не писать. |
Tyneman tried to kill me, and you're not doing anything about it. |
Тайнеман пытался меня убить, а вы ничего с этим не делаете. |
What are you teachers doing here? |
Учитель и учительница, что вы тут делаете? |
What do you guys doing about that? |
Что вы, ребята, делаете в связи с этим? |
You're just doing your best for him. |
Вы делаете всё возможное для него. |
No, I am just frightened of what you are doing. |
Я просто боюсь того, что вы делаете. |
What the hell are you doing in our room? |
Что, к чертям, вы делаете в нашем номере? |
Look, I really appreciate what you guys are doing. |
Слушайте, я очень ценю то, что вы для меня делаете. |
What are you doing in those clothes? |
А что это вы все делаете в этих нарядах? |
You're not doing a very good job. |
Вы не очень хорошо делаете свою работу. |
Wait, what are you doing? |
Ладно. Стоп, что вы делаете? |
Don't tell me you are doing all this for nothing. |
Не рассказывайте мне, что вы делаете это даром. |
Well, I appreciate everything you fellas are doing. |
Я благодарен за все, что вы делаете, парни. |
"What are you doing"in our dungeon? |
"Что вы делаете" "в нашем подземелье?" |
Boys, you are now doing songs traditionally sung by girl groups. |
Парни, вы теперь делаете песни, которые обычно поются женскими группами. |
Thank you so much for doing this. |
Спасибо за то что делаете это. |
I was wondering what you were doing sitting here by yourself for so long. |
А я то думала, что вы тут делаете в полном одиночестве так долго. |
What you are really doing is forming your own life. |
То, что вы на самом деле делаете, читая - формируете собственную жизнь. |
What are you doing at school this afternoon? |
Вы сегодня после обеда в школе чего делаете? |
Mr. Crouch, what are you doing? |
Господин Крауч, что вы делаете? |
Mr. Flannagan, what are you doing? |
Мистер Флэннаган, что вы делаете? |
What in the hell are you people doing in my yard? |
Какого черта вы делаете на моей земле? |
Dr. Peck, what are you doing? |
Доктор Пэк, что вы делаете? |
Mrs. Hunt, what are you doing? |
Г-жа Хант, что вы делаете? |