| What are you guys doing here? | Что вы здесь делаете, девчонки? |
| So, what are yous doing tomorrow? | Так, а что вы делаете завтра? |
| What are you doing with Craig Hallman? | Что вы делаете с Крейгом Холменом? |
| What are you doing here at this time? | Что вы тут делаете в такое время? |
| What are you doing with those things, DeSalle? | Что вы делаете с этими штуками, Десалль? |
| What are you doing here, Bonnie Wheeler? | Что вы здесь делаете, Бонни Уилер? |
| Doctor... Dr. MacLowery, what are you doing? | Доктор... доктор МакЛаури, что вы делаете? |
| What are you doing with my Blanket? | Что вы делаете с моим Бланкетом? |
| Mr. Mitchum, what are you doing here, sir? | Господин Митчум. Что вы здесь делаете? |
| Wait, what are you all doing here? | Погодите, что вы все здесь делаете? |
| Really, why are you doing this to me? | зачем вы делаете такое со мной? |
| Whatever it is you've been doing to them in there, It's working. | То, что вы делаете с ними в лабиринтах, действует хорошо. |
| So, what are you and Marco doing tonight? | Итак, что вы с Марко сегодня делаете? |
| What the hell are you doing with those people? | Что вы делаете со всеми этими людьми? |
| Blake, what are you doing here? | Блейк, что вы здесь делаете? |
| Lieutenant, what are you doing here? | Поручик, что вы здесь делаете? |
| Then might I ask what exactly are you doing here? | Тогда позвольте спросить, что именно вы делаете здесь? |
| Mrs. Grunwald, what are you doing here? | Миссис Грюнвальд, что вы тут делаете? |
| And why are you doing all this, Tork? | Ради чего Вы это делаете, Торк? |
| What are you doing with my camera? | Что вы делаете с моей камерой? |
| And what are you doing in my laboratory? | И что вы делаете в моей лаборатории? |
| What are you two kooks doing? | Что вы, чудики, делаете? |
| What are you doing here in Sofia? | Что вы здесь делаете в Софии? |
| Excuse me, but what are you doing in here? | Извините, а что вы здесь делаете? |
| What are you still doing here? | Что вы всё ещё здесь делаете? |