Comrade! What are you doing to me? |
Что вы мне делаете, товарищ! |
Harold, what are you doing here? |
Гарольд, что вы здесь делаете? |
What the hell were you doing in Phoenix? |
Какого чёрта вы делаете в Финиксе? |
would you tell me... what you are doing here? |
Можно узнать, что вы здесь делаете? |
Stanley, what are you doing here? |
Стэнли, что вы здесь делаете? |
What are you doing to my mother? |
И что вы делаете с моей мамой? |
Sir, what are you doing? |
Сэр, что же вы делаете? |
What're you doing on my ship? |
Что вы делаете на моем корабле? |
Have you at least been doing more exercise like we discussed? |
Вы хотя бы делаете больше упражнений, как я вам советовал? |
No, what are you doing? |
Нет, что вы сейчас делаете? |
What the hell are you doing out there? |
Что, черт возьми вы там делаете? |
What are you doing here, Number 8? |
Что вы здесь делаете, Номер 8? |
Ms Lavoyeur what are you doing? |
Мадам Маруайор, что вы здесь делаете? |
How you doing with that stuff? |
Как вы делаете с этой вещи? |
What are you doing to me? |
Что вы делаете в моем доме? |
Mom, Dad, what are you doing here? |
Мам, пап, что вы здесь делаете? |
What are you doing the rest of your life? |
Что вы делаете до конца своих дней? |
What are you doing way out here in Los Angeles? |
Что вы делаете здесь, в Лос-Анджелесе? |
What are you doing this Sunday afternoon? |
Что Вы делаете днем в это воскресенье? |
Mac, what are you doing here? |
Мак, что вы здесь делаете. |
Listen, Vadim, why are you doing this? |
Послушайте, Вадим Сергеевич, ну зачем вы это делаете? |
What are you doing up here? |
Что вы делаете в этих краях? |
But why are you doing all this? |
Но почему вы делаете все это? |
Josh, what are you doing in your bathroom? |
Джош, что вы делаете в своей ванной? |
What are you two doing here? |
Чего это вы двое тут делаете? |