| Comrade! What are you doing to me? | Что вы мне делаете, товарищ! |
| Harold, what are you doing here? | Гарольд, что вы здесь делаете? |
| What the hell were you doing in Phoenix? | Какого чёрта вы делаете в Финиксе? |
| would you tell me... what you are doing here? | Можно узнать, что вы здесь делаете? |
| Stanley, what are you doing here? | Стэнли, что вы здесь делаете? |
| What are you doing to my mother? | И что вы делаете с моей мамой? |
| Sir, what are you doing? | Сэр, что же вы делаете? |
| What're you doing on my ship? | Что вы делаете на моем корабле? |
| Have you at least been doing more exercise like we discussed? | Вы хотя бы делаете больше упражнений, как я вам советовал? |
| No, what are you doing? | Нет, что вы сейчас делаете? |
| What the hell are you doing out there? | Что, черт возьми вы там делаете? |
| What are you doing here, Number 8? | Что вы здесь делаете, Номер 8? |
| Ms Lavoyeur what are you doing? | Мадам Маруайор, что вы здесь делаете? |
| How you doing with that stuff? | Как вы делаете с этой вещи? |
| What are you doing to me? | Что вы делаете в моем доме? |
| Mom, Dad, what are you doing here? | Мам, пап, что вы здесь делаете? |
| What are you doing the rest of your life? | Что вы делаете до конца своих дней? |
| What are you doing way out here in Los Angeles? | Что вы делаете здесь, в Лос-Анджелесе? |
| What are you doing this Sunday afternoon? | Что Вы делаете днем в это воскресенье? |
| Mac, what are you doing here? | Мак, что вы здесь делаете. |
| Listen, Vadim, why are you doing this? | Послушайте, Вадим Сергеевич, ну зачем вы это делаете? |
| What are you doing up here? | Что вы делаете в этих краях? |
| But why are you doing all this? | Но почему вы делаете все это? |
| Josh, what are you doing in your bathroom? | Джош, что вы делаете в своей ванной? |
| What are you two doing here? | Чего это вы двое тут делаете? |