What are you doing with that trunk? |
то вы делаете с тем стволом? |
What are you doing to my Penny? |
то вы делаете с моим ѕенни? |
And what are you doing to yourself? |
А что вы делаете с собой? |
Lucy? What are you doing here? |
Люси, что вы здесь делаете? |
We fought so hard so you wouldn't have to do it, and you girls just keep doing it. |
Мы так долго сражались, чтобы вам не пришлось этого делать, а вы, девчонки, все равно это делаете. |
Well, what are you doing here? |
Ну, а вы что здесь делаете? |
"What are you doing, Mr. Bond?" |
Что вы делаете, мистер Бонд? |
I had you sent down here to do a job, Waters, and you're simply not doing it. |
Я послал вас сюда сделать работу, Уотерс, а вы её, попросту, не делаете. |
What're you guys doing here? |
Ребята, что вы тут делаете? |
Stevie Wonder, what are you doing? |
Стив Вондер, что вы делаете? |
What are you doing in my neighborhood? |
Что вы делаете в моем раене? |
What are you two doing here? |
Вы двое, что здесь делаете? |
What are you doing in this school? |
Что вы делаете в этой школе? |
Seriously, what are you doing out here? [Sighs] |
Серьезно, что вы здесь делаете? |
Why are you doing this for me? |
Зачем вы это делаете для меня? |
What are you doing here, Mr. Perotti? |
Что вы тут делаете, мистер Перотти? |
Nardelie, what are you still doing here? |
Нардели, что вы здесь делаете? |
What are you doing here, ma'am? |
Что вы здесь делаете, мэм? |
What are you doing in a bathrobe? |
А что вы делаете в халате? |
Ma'am, what are you doing here? |
Мэм, что вы здесь делаете? |
What are you doing, comrade Colonel? |
Что Вы делаете, товарищ поковник! |
You were first going to tell me what you were doing here. |
Сначала вы мне скажете, что вы здесь делаете. |
What are you doing here, Sarge? |
Вы что здесь делаете, сержант? |
Erm, what are you doing here? |
И что же вы здесь делаете? |
Dr. Lightman, what are you doing here at this hour? |
Доктор Лайтман, что вы делаете здесь в это время? |