| What are you doing with that trunk? | то вы делаете с тем стволом? |
| What are you doing to my Penny? | то вы делаете с моим ѕенни? |
| And what are you doing to yourself? | А что вы делаете с собой? |
| Lucy? What are you doing here? | Люси, что вы здесь делаете? |
| We fought so hard so you wouldn't have to do it, and you girls just keep doing it. | Мы так долго сражались, чтобы вам не пришлось этого делать, а вы, девчонки, все равно это делаете. |
| Well, what are you doing here? | Ну, а вы что здесь делаете? |
| "What are you doing, Mr. Bond?" | Что вы делаете, мистер Бонд? |
| I had you sent down here to do a job, Waters, and you're simply not doing it. | Я послал вас сюда сделать работу, Уотерс, а вы её, попросту, не делаете. |
| What're you guys doing here? | Ребята, что вы тут делаете? |
| Stevie Wonder, what are you doing? | Стив Вондер, что вы делаете? |
| What are you doing in my neighborhood? | Что вы делаете в моем раене? |
| What are you two doing here? | Вы двое, что здесь делаете? |
| What are you doing in this school? | Что вы делаете в этой школе? |
| Seriously, what are you doing out here? [Sighs] | Серьезно, что вы здесь делаете? |
| Why are you doing this for me? | Зачем вы это делаете для меня? |
| What are you doing here, Mr. Perotti? | Что вы тут делаете, мистер Перотти? |
| Nardelie, what are you still doing here? | Нардели, что вы здесь делаете? |
| What are you doing here, ma'am? | Что вы здесь делаете, мэм? |
| What are you doing in a bathrobe? | А что вы делаете в халате? |
| Ma'am, what are you doing here? | Мэм, что вы здесь делаете? |
| What are you doing, comrade Colonel? | Что Вы делаете, товарищ поковник! |
| You were first going to tell me what you were doing here. | Сначала вы мне скажете, что вы здесь делаете. |
| What are you doing here, Sarge? | Вы что здесь делаете, сержант? |
| Erm, what are you doing here? | И что же вы здесь делаете? |
| Dr. Lightman, what are you doing here at this hour? | Доктор Лайтман, что вы делаете здесь в это время? |