What are you doing, Marcheaux? |
Что вы делаете, Марзак? |
Come on, guys, what are you doing? |
Остановитесь, что вы делаете? |
What are you doing here? |
Кинси, что Вы здесь делаете? |
What are you doing tomorrow night? |
Что делаете завтра вечером? |
What are you doing at my place? |
Что вы здесь делаете? |
Wait, what are you doing? |
Эй, что вы делаете? |
What are you guys doing? |
Парни, что делаете? |
I know exactly what I'm doing. |
Что ж вы делаете? |
Guys! What are you doing? |
Что же вы делаете? |
What the hell are you doing? |
Вы что здесь делаете? |
What the devil are you doing here? |
Какого дьявола Вы здесь делаете? |
Why are you all doing that? |
Почему Вы все это делаете? |
Wait... what are you doing? |
Погодите... что вы делаете? |
Colonel, what are you doing? |
Полковник, что вы делаете? |
What're you doing down here? |
Что вы делаете тут внизу? |
Sir, what are you doing? |
Товарищ, вы что делаете? |
What the hell are you three doing here? |
Какого чёрта вы тут делаете? |
What are you doing, Blair? |
Что вы делаете, Блэр? |
What are you guys doing here anyway? |
Что вы тут вообще делаете? |
What are you doing to them? |
Что вы делаете с ними? |
What are you doing, Mr Dabler? |
Что вы здесь делаете? |
Should you be doing this? |
Вы разве такое делаете? |
Are you and daddy doing it? |
Вы с папой делаете это? |
Just... what are you doing right now? |
Чт... Что Вы делаете? |
What are you doing here? |
Что здесь вы делаете? |