| Why are you really doing that? | Зачем вы на самом деле это делаете? |
| Then honestly tell me, what are you doing to this house? | Тогда скажите мне честно, что вы делаете в этой части? |
| Then what are you doing with that racket? | Тогда, что вы делаете с этой ракеткой? |
| What were you doing in here, anyways? | В любом случае, что вы здесь делаете? |
| What are you doing in my yard? | Что вы делаете в моем дворе? |
| What are you degenerates doing on my lawn? | Дегенераты, что вы делаете на моем газоне? |
| Eli, what are you doing here? | Илай, что вы тут делаете? |
| What are you and Marmaduke doing here? | Что ты и Мармадюк здесь делаете? |
| Ms. Groves, what are you doing here? | Мисс Гроувз, что вы тут делаете? |
| Is that what you are doing now? | Это то, что вы делаете сейчас? |
| Sam, Tina, what are you doing here? | Сэм, Тина, что вы здесь делаете? |
| What are you doing to my friend? | Что вы делаете с моей подругой? |
| Mr. French, what are you doing here? | М-р Френч, что вы здесь делаете? |
| Colonel, what the hell are you doing? | Полковник, чёрт возьми, что вы делаете? |
| Tess, what on earth are you doing here? | Тэсс, а что вы здесь делаете? |
| What are you guys doing out here, man? | Что вы здесь делаете, друг? |
| Well, what are you guys doing tonight? | Ну, а что вы делаете сегодня? |
| Why are you doing this, Bob? | Зачем вы это делаете, Боб? |
| What are you guys doing down here? | Мужики, что вы здесь делаете? |
| What are you guys doing here? | Привет! Что вы здесь делаете? |
| Why are you doing this, Walt? | Зачем вы это делаете, Уолт? |
| So, how are you guys doing in here? | Итак, как вы, ребята, делаете здесь? |
| And what are you doing in New York? | Но что вы делаете в Нью-Йорке? |
| What are you doing here, Bones? | Что вы тут делаете, Боунс? |
| What are you boys doing in here? | Мальчики, что вы тут делаете? |