| What are you doing? | Вы чего тут делаете? |
| What are you doing back here? | Что вы опять здесь делаете? |
| Sameen, what are you doing? | Самин, что вы делаете? |
| Wait, qu'est ce que... what are you doing? | Стойте, что вы делаете? |
| What are you guys doing? | Что это вы там делаете? |
| What the hell are you doing here? | Какого вы тут делаете? |
| What are you doing here? | ы что здесь делаете? |
| Then what you doing here, then? | Тогда что вы здесь делаете? |
| All of you doing it. | Все вы это делаете. |
| What are you doing to that child? | Что вы делаете с ребенком? |
| Sir, what are you doing? | Господин, что вы делаете? |
| What are you doing, Colonel? | Что вы делаете, полковник? |
| You yourself are doing so! | Вы сами это делаете. |
| What are you doing? Easy! | Что... вы делаете? |
| Sorry. What are you doing, Eli? | Что вы делаете, Илай? |
| Why are you doing this? | М: Зачем вы это делаете? |
| MAN: Good for you, doing warm-ups. | Молодцы, что делаете разминку. |
| what are you two doing? | Эй, вы что тут делаете? |
| What are you guys doing here? | Что вы оба тут делаете? |
| Samantha, what are you doing? [clatter] | Саманта, что вы делаете? |
| Ambrose, what are you doing? | Амброуз, что вы делаете? |
| What are you doing on Friday? | Что вы делаете в пятницу? |
| What are you doing here? -Wait... | Что вы здесь делаете? |
| What are you doing Saturday? | Что вы делаете в субботу? |
| What is everyone doing? | Что вы тут все делаете? |