| What are you doing with my date? | Что вы делаете с моей дамой? |
| Eldritch. What are you doing here? | Элдрич, что вы здесь делаете? |
| What are you doing to my friends? | Что вы делаете с моими друзьями? |
| Agent Pride, what are you doing here? | Агент Прайд, что вы тут делаете? |
| What're you doing to my friend? | Что вы делаете с моим другом? |
| What are you guys doing here? | Вы что тут делаете, ребята? |
| Lyudmila Ivanovna, what are you doing? | Людмила Ивановна, что вы делаете? |
| Captain, what are you doing here? | Капитан, что вы здесь делаете? |
| Care to tell us what you were doing here, Mrs Fleetwood? | Не хотели бы рассказать, миссис Флитвуд, что вы здесь делаете? |
| Ma, melanie, what are you doing here? | Ма, Мелани, что вы здесь делаете? |
| What the hell are you doing? | Отойди! Что вы здесь делаете? |
| Seriously, what are you doing out here? | Серьезно, что вы здесь делаете? |
| What are you doing here, Norma? | Что вы здесь делаете, Норма? |
| What are you doing here, Charles? | А вы что здесь делаете, Чарльз? |
| Are you doing the right thing? | Вы уверены, что делаете верно? |
| What are you really doing down here? | Что вы на самом деле здесь делаете? |
| What are you doing on tribal land? | Что вы делаете на нашей земле? |
| Mr. Spock, what are you doing on this frequency? | М-р Спок, что вы делаете на этой частоте? |
| What are you doing on my property? | Что вы делаете на моей земле? |
| And what were you doing inside? | И что вы тут вдвоем делаете? |
| Now what the hell are all of you doing in here? | Какого чёрта вы все делаете здесь? |
| What are you people doing in my room? | Что вы делаете в моём номере? |
| What are you doing with my stuff? | Что вы делаете с моими вещами? |
| Mort, Teddy, wh-what are you doing right now? | Морт, Тедди, что вы делаете? |
| Aah! Why are you doing this to me? | Зачем вы это со мной делаете? |