Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Делаете

Примеры в контексте "Doing - Делаете"

Примеры: Doing - Делаете
What are you doing here, extra bits for Gaumonde? А вы-то что делаете здесь, сотрудничества с Гомонд?
What the hell are you doing here anyway? Что вы вообще, к черту, здесь делаете?
It's obvious from this footage you knew when you entered the building that you were doing so illegally. Это запись безусловно показывает, что, когда вы вошли в здание, вы знали, что делаете это незаконно.
What are you doing out of the infirmary? Что вы здесь делаете, за пределами лазарета?
Holmes, what are we doing down here? Холмс, что это вы там делаете?
What do you think we are doing here? А вы с этим ничего не делаете.
Zoe, Joel, what are you doing here? Зоуи, Джоэл, что вы тут делаете?
Mr. Childs, what are you still doing here? Мистер Чайлд, что здесь делаете?
What thinks what it is doing? Вы думаете, что вы делаете?
I don't wish to be rude, Mr Whicher, but what are you doing here? Не хочу быть грубым, мистер Уичер, но что вы здесь делаете?
What are you folk doing here, really? Господа, ну и что вы тут делаете?
Wouldn't it be easier if you could see what you were doing? Разве не было бы легче, если вы могли бы видеть, что вы делаете?
Why are you doing the same thing as 50 years ago? Почему вы делаете то же, что и 50 лет назад?
But let me ask you, Luc, what are you doing here? Но позвольте спросить, Люк, что вы-то здесь делаете?
I know what you think is doing is new, hip and cool. Вам кажется, что то, что вы делаете, очень модно и клево.
"what are you doing, Trudy?" "Что вы делаете, Труди?"'
This is a pretty great thing you and your family are doing. То, что вы и ваша семья делаете, действительно, очень мило
AVA: What were you guys doing there in the first place? Во-первых, ребята, что вы здесь делаете?
What are you two drunkards still doing taking up space in my kitchen? Что вы двое пьяниц все еще делаете, занимая место в моей кухне?
So, what are you guys doing? А вы, ребят, что делаете?
It's over three minutes, what are you doing? Три минуты сейчас истекут, что вы делаете?
What are you doing here when they are marrying up there? Что вы делаете здесь, когда они вступают в брак там?
And what were you little kids doing in there? А что это вы тут делаете?
What are you doing with J.Crew Gary? А что вы там с Гари делаете?
I'm doing you one, and because I've followed all your instructions позвольте так же, как вы делаете мне услугу я делаю вам другую, следуя вашим инструкциям.