| Mr. Sweeney, what are you doing? | Мистер Суини, что Вы делаете? |
| What are you doing to my brother? | Что вы делаете с моим братом? |
| Chief, what are you doing to save our son? | Шеф, что вы делаете для спасения нашего сына? |
| What are y'all doing with our bags? | Что вы делаете с нашими чемоданами? |
| Suzanne, what are you doing here? | Сюзанна, что Вы здесь делаете? |
| What are you guys doing in Sue's room? | Что вы, парни, делаете в комнате Сью? |
| What are you doing here, Borusa? | Что вы здесь делаете, Боруза? |
| Borusa, what are you doing here? | Боруза, что вы здесь делаете? |
| What are you doing it for, Captain? | Для чего вы это делаете, капитан? |
| So, what are you doing to find him? | И, что Вы делаете, чтобы найти его? |
| What are you doing with a baby carriage? | Что вы делаете с детской коляской? |
| Bondie, why are you doing this to me? | Бонди, почему вы делаете мне это? |
| [Panting] What are you doing here, Norma? | Что вы здесь делаете, Норма? |
| What are you doing at Gerry Roberts' apartment, | Что вы делаете в квартире Джерри Робертса, |
| What are you doing next Wednesday? | Что вы делаете в следующую среду? |
| What are you doing with my sewing machine? | Что вы делаете с моей швейной машинкой? |
| What are you doing, Mr. Hunter? | Что вы делаете, г-н Хантер? |
| Jack, what are you doing here? | Джек, что вы здесь делаете? |
| What are you doing he, shopping for gas? | Что вы тут делаете, покупаете бензин? |
| Phoebe, Clarissa, what are you doing? | Фибби, Кларисса, что вы здесь делаете? |
| What are you doing here, Louis? | Что вы здесь делаете, Луи? |
| Miranda! What are you doing here? | Миранда! Что вы здесь делаете? |
| Miss KIM. What are you doing here? | Госпожа Ким, что вы здесь делаете? |
| So what are you doing working in a shop? | Так что же вы делаете в магазине? |
| Sweeney Todd, what are you doing? | Свини Тодд, что вы делаете? |