| What are you doing here, you brats? | Что вы здесь делаете, негодники? |
| Boss! What are you doing in the jungle? | Босс, что вы делаете в джунглях? |
| What are you doing about it? | Что вы делаете по этому поводу? |
| What are you doing here, Henry? | Что вы здесь делаете, Генри? |
| What are you doing, Officer Reagan? | Что вы делаете, офицер Рэйган? |
| She's had to imagine you two doing it and she's repulsed. | Она вынуждена представлять, что вы двое делаете это и это ей не нравится. |
| Mom, what are y'all doing here? | Мама, что вы все тут делаете? |
| What are you doing here, Baxter? | А вы что тут делаете, Бэкстер? |
| Burt and Virginia, what are you guys doing here? | Бёрт и Вирджиния, ребята, что вы здесь делаете? |
| Kuttner, what are you doing here? | Каттнер, что вы здесь делаете? |
| What are you doing in my office? | Что вы делаете в моём кабинете? |
| What are you doing in your office? | Что вы делаете в своём кабинете? |
| What are you doing on the King's road? | Что вы делаете на королевской дороге? |
| Louis, what are you doing here? | Луис, что вы тут делаете? |
| What are you two doing back here? | Что вы оба опять тут делаете? |
| No, first: what are you doing here? | Нет уж, объясните, что вы здесь делаете? |
| What y'all doing in the apartment we bought two years ago? | Что вы делаете в квартире, которую мы купили два года назад? |
| Tongue - What are you even doing here? | Языком. Что вы делаете здесь? |
| Mr Barber, what are you doing? | Мистер Барбер, что вы делаете? |
| So what are you guys doing in Central City? | Так что вы делаете в Сентрал-сити? |
| Dr. Bailey, what are you doing here? | Доктор Бейли, что вы здесь делаете? |
| Councilman Jamm, what are you doing here? | Советник Джемм, что вы здесь делаете? |
| Dr. Edison, what are you doing here? | Доктор Эдисон, что вы тут делаете? |
| What are you doing in my soggy place? | Что вы делаете в моей болотистой глуши? |
| What are you doing in this bedroom? | Что вы делаете в этой спальне? |