| Look, what are you guys doing for his family? | Что вы, парни, делаете для его семьи? |
| Bobby, Linda, what are you doing here? | Бобби, Линда, что вы здесь делаете? |
| What are you doing in this apartment? | Что вы делаете в этой квартире? |
| Dr. Carver, what are you doing here? | Д-р Карвер, что вы здесь делаете? |
| Mr. Stahl, what are you doing here? | Мистер Шталь, что вы здесь делаете? |
| What are you doing here on our property? | Что вы делаете на нашей собственности? |
| What are you doing in the shop? | И что вы делаете в лавке? |
| What are you guys doing here? | Что вы здесь делаете, парни? |
| What are you doing here, Howard? | Что вы делаете здесь, Говард? |
| What are you guys doing here? | Джулс. Эй, что вы тут делаете? |
| I'm sorry, I... I know that you are doing everything you can. | Простите, я... я знаю, то вы делаете всё, что в ваших силах. |
| Bobby, what the hell are you doing here? | Бобби. Что вы тут делаете? |
| No offense, but what are you doing here, father? | Без обид, но что вы-то здесь делаете, святой отец? |
| Answer me, what are you doing on the roof? | Так что же Вы делаете на крыше? |
| Who are you, and why are you doing this? | Кто вы и почему делаете это? |
| (Door creaks) What are you doing in the girls' room? | Что вы делаете в женском туалете? |
| What are all you guys doing... in my backyard? | Что вы все делаете у меня во дворе? |
| What are you guys doing here? I've got... | Что вы, ребята, делаете здесь? |
| Listen, I don't want to think about you and my mom doing... making a... slipping and... | Послушай, я не хочу думать что ты и моя мама... делаете... занимаетесь... |
| Amazing! What are you guys doing here? IRIDESSA: | А что вы все здесь делаете? |
| What, what're you doing here? | Что, что вы здесь делаете? |
| He says they know what they're doing. | Он сказал, что вы знаете то, что делаете |
| So, what are you guys doing here? | Ну и что вы тут делаете? |
| I've heard great things about what you've been doing, so keep it up. | Я слышал прекрасные вещи о том, что вы делаете, так что продолжайте в том же духе. |
| Wells: What the hell are you doing? | Что, черт возьми, вы делаете? |