What the hell are you doing, man? |
Что вы, черт возьми, делаете? |
What - what are you guys doing here? |
Что, что вы здесь делаете? |
The factory's being built, but what are you doing for our town? |
Но скажите, что вы делаете для города конкретно? |
What are you doing, have you gone crazy? |
Что вы делаете, совсем с ума сошли? |
Are you guys, like, doing it? |
Ребята, что вы там делаете? |
Well, what are you doing, man? |
Ну, а что вы делаете? |
What are you people doing in my boyfriend Moe's bachelor pad? |
А вы что делаете на вечеринке моего парня Мо? |
Boss, what are you doing up here? |
Босс. Чё вы там делаете? |
What are you doing in my church at this time of night? |
Что вы здесь делаете, в моей церкви ночью? |
What on Earth are you doing, Mr. Hunter? |
Что вы такое делаете, г-н Хантер? |
What the hell are you doing leaving Amy to take on a witness as big as him? |
Какого черта вы делаете, давая Эми допрашивать такого важного свидетеля? |
More importantly, what are you doing? |
Важно другое - ВЫ что здесь делаете? |
Don't tell me you and that Grant guy are already doing what we didn't do. |
Не говори мне, что ты и тот парень Грант делаете то, что мы не делали. |
And I ask, "What are you doing out in the street in thissituation?" |
а потом спросил: "Что вы делаете на улице в такоевремя?" |
So, what are you really doing here, Agent Gibbs? |
Так что вы на самом деле здесь делаете, агент Гиббс? |
If you don't know that, what are you doing here? |
Что вы вообще здесь делаете, если не знаете этого? |
What the hell are you two clowns doing? |
А вы что, два недоумка, делаете? |
What you all doing in there? |
Эй, что вы тут делаете? |
Then what are you doing, standing out in the rain with us? |
Так что же вы делаете, стоя под дождём вместе с нами? |
I don't want to do the same... what are you doing? |
Я не хочу ничего типичного - вот что вы делаете? |
More importantly, what are you doing out here on this track alone? |
Что более важно, что вы делаете на этой дороге одна? |
What have you and Pepa been doing on the courts all this time? |
Что вы с этим Пепой вообще делаете на кортах? |
What are you doing here, did you come back already? |
Что Вы здесь делаете, Вы уже вернулись? |
Just exactly who are you and what are you doing here? |
Теперь правду кто вы и что здесь делаете? |
What are you guys doing here on a Saturday night? |
Что это вы тут делаете в субботу вечером, ребята? |