| Why are you doing this, Mrs. Kennedy? | Зачем вы это делаете, миссис Кеннеди? |
| What are you doing at my desk? | Что вы делаете за моим столом? |
| What are you guys doing here? | А что вы все здесь делаете? |
| Please, why are you doing this? | Прошу, зачем вы это делаете? |
| What are you doing, Mr. Pritchard? | Что вы делаете, мистер Притчард? |
| Oona! What are you doing up here? | Уна, что вы тут делаете? |
| What are you doing here, Padre? | Что вы здесь делаете, падре? |
| What are you lot all doing here? | А что вы все здесь делаете? |
| What are you doing to the station? | А что вы делаете со станцией? |
| What are you doing in Mr. Yates' office? | Что вы делаете в офисе мистера Йейтс? |
| What are you doing at Ian's computer? | Что вы делаете с компьютером Иэна? |
| What are you doing, Dr. Pierce? | Что вы делаете, Доктор Пирс? |
| What the hell are you doing here? | Что, к дьяволу, вы тут делаете? |
| What the hell are you doing to her? | Какого черта вы с ней делаете? |
| What are you doing, Miss L? | Что вы делаете, мисс Л.? |
| Just - What are you doing? | Так... - Что вы делаете? |
| What are you doing down there? | Шеф, что вы там делаете? |
| Why are you doing this... risking your life for Starfleet? | Почему Вы делаете это... рискуете жизнью для Звездного Флота? |
| It is something you are doing, and we think it is very useful that you do such a thing. | Вы этим занимаетесь, и мы считаем весьма полезным, что вы делаете такую вещь. |
| You, what are you doing with those pictures? | Да что вы там делаете с фотографиями? |
| What are you doing at your place of work? | Что вы делаете на своих рабочих местах? |
| What are you doing here, Miss? | Что вы здесь делаете, фройлян? |
| What y'all doing on my land? | Что вы все делаете на моей земле? |
| Diane, why are you doing this? | Даян, зачем вы это делаете? |
| Detective Soto, what are you doing? | Детектив Сото, что вы делаете? |