| What are you doing? | Что вы делаете? твои мускулы атрофировались. |
| What were you doing? | А что вы здесь делаете вдвоем? |
| What are you doing here? | Принцесса? Что вы делаете за стенами дворца? |
| What are you doing? | Что вы делаете, какого вы творите? |
| What are you doing? | Что вы делаете с моим сыном? |
| are you doing here? | Что... что вы здесь делаете? |
| What you doing here? | Привет, а что вы тут делаете? |
| What are you doing? | Доктор Джексон, что вы делаете? |
| What are you doing exactly? | И что же вы, конкретно, делаете? |
| What are you doing? | [Йога] Что вы делаете? |
| What are you doing? | Ладно! -Что вы делаете? |
| What are you doing? | Видите? - Что Вы делаете? |
| What are you doing? | Мистер Ангер, что вы делаете? |
| What are you doing here? | Что вы здесь делаете? (фр.) |
| What are you doing? | Что вы делаете, господин директор? |
| What are you doing? | Эй, какого - что вы делаете? |
| What are you doing here? | Эй, Варрик, а вы что здесь делаете? |
| What are you doing? | Можно узнать, что вы делаете? |
| What are you doing? | Дети? Вы что тут делаете? |
| What are you doing? | Пустите! -Что вы делаете? |
| What you guys doing? | Что вы, парни, делаете? |
| What are you doing here? | Ну, так что же вы здесь делаете? |
| NO, NO, NO, NO, NO. WHAT ARE YOU DOING? DON'T. | Нет, нет, нет, нет, нет! - Что Вы делаете? |
| What are you doing? | Что вы делаете, сестра Навоз? |
| What's he doing? | Что он делает? - Что вы делаете? |