What are you doing in my car? |
Что вы делаете в моём фургоне? |
What are you doing that requires luggage? |
Что вы делаете, что требуется багаж? |
Miss Bingum, what are you doing here? |
Мисс Бингам, что вы здесь делаете? |
What are you doing in this parallelogram of space? |
Что вы делаете в этом параллелограмме космоса? |
(Rolfe) What are you doing? |
(Рольфе) Что вы делаете? |
Kim Seok Hyeon, what are you doing? |
Ким Сок Хён, что вы делаете? |
We can know what you doing here? |
Можно узнать что вы тут делаете? |
What were you doing there, lieutenant? |
Что вы здесь делаете, лейтенант? |
What are you doing here, Miss Granger? |
А что вы тут делаете, мисс Грейнджер? |
And I know that you're only doing this because you want to be reunited with them. |
И знаю, что вы это делаете лишь для того, чтобы воссоединиться с ними. |
Mr Rivers, what are you doing here? |
М-р Риверс, что вы здесь делаете? |
What are you doing in these parts? |
Что вы делаете в этих краях? |
Mr Molesley, what are you doing here? |
Мистер Моззли, что вы здесь делаете? |
What are you guys doing here? |
Че вы здесь делаете, крендели? |
Why are you doing this to me? |
За что вы мне это делаете? |
What are you two even doing here? |
Что вы тут двое вообще делаете? |
What were you guys doing on the roof anyway? |
Что вы ребята делаете на крыше? |
How come you're not doing the more specialized test? |
А почему вы не делаете более специализированный тест? |
Okay. Well, then what are you doing here? |
Так, тогда что вы делаете здесь? |
You're not doing this for money? |
Вы не делаете это за деньги? |
Now what were you two doing at that warehouse? |
И что вы двое делаете на этом складе? |
And you're happy doing this? |
И вы с удовольствием это делаете? |
Mrs. Scavo, what are you doing here? |
Миссис Скаво, что вы здесь делаете? |
Well, what are you doing? |
Ну, и что вы делаете? |
Boys, what are you doing? |
Ребята! Ну что вы делаете? |