What are you doing in Florence, working with Roman? |
Что вы делаете во Флоренции, работаете с Романом? |
Lady, what are you doing with my bike? |
Дамочка, что Вы делаете с моим великом? |
What are you doing, arresting me? |
Что вы делаете, арестовываете меня? |
I was looking for Leslie, but now I'm curious why you guys are sitting around doing nothing and getting drunk at work. |
Я искала Лесли, но теперь мне интересно, почему вы здесь сидите, ничего не делаете и напиваетесь на работе. |
Excuse me, what are you doing? |
Простите, что это вы делаете? |
What are you doing in this village? |
Что вы делаете в этой деревне? |
Mr. Woodhull, what are you doing here? |
Мистер Вудхалл, что вы здесь делаете? |
What are you kids doing home? |
Дети, что вы делаете дома? |
For the last time, what are you doing here? |
Последний раз спрашиваю: что вы здесь делаете? |
Dominic, what are you doing here? |
Доминик, что вы тут делаете? |
Lady Anne, what are you doing here? |
Леди Анна, что вы здесь делаете? |
What are you doing with this bottle? |
Что это вы делаете с этой бутылкой? |
What are you doing here, Mr Lascelles? |
Что вы здесь делаете, мистер Ласселлз? |
And what are you doing here, scoundrels? |
А вы что тут делаете, негодяи? |
What are you doing here, Poirot? |
Что Вы здесь делаете, Пуаро? |
Dr. Porter, what are you doing here? |
Доктор Портер, что вы здесь делаете? |
What are you doing trespassing in my castle? |
Что вы делаете в моем замке? |
mrs. kent... what are you doing? |
Миссис Кент,... что Вы делаете? |
What are you doing at my place? |
Что вы делаете в моих владениях? |
What are you doing, Mdm Jang? |
Что вы делаете, Мадам Чан? |
Marly, Lindsay, what are you doing here? |
Марли, Линдси, что вы здесь делаете? |
You... what are you doing guys? |
Парни... Вы что здесь делаете? |
What are you douche-compadres doing here? |
Что вы тут делаете, идиотосы? |
What are you doing in my home? |
Что вы делаете в моём доме? |
What are you doing, Miss Archer? |
Что Вы здесь делаете, мисс Арчер? |