Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Делаете

Примеры в контексте "Doing - Делаете"

Примеры: Doing - Делаете
Busoni? What are you doing here? Аббат Бусони, что вы здесь делаете?
Mr. Lu, what are you doing up there? Господин Лу, что вы там наверху делаете?
Mr. Qin, what are you doing here? Господин Цинь, что вы делаете?
Mike, what are you doing here? Майк, что вы здесь делаете?
What are you doing to stop it? Что вы делаете, чтобы остановить это?
What the hell are you guys doing in here, playing Deer Hunter? Какого черта вы вы тут делаете, ребята, играете в "Охотника на оленей"?
Mr. Wong, what are you doing around here? Мистер Вонг, что вы здесь делаете?
Then why are you doing this? Тогда зачем Вы всё это делаете?
What are you doing on this ship? Что вы делаете на этом корабле?
What are you doing to us, Doctor? Что вы с нами делаете, Доктор?
What are you doing here, Grossmith? Что вы здесь делаете, Гроссмит?
Okay, what the hell are you doing here? Хорошо, какого черта вы тут делаете?
What are you doing here in this accursed wasteland? Что делаете вы здесь на этом заброшенном пустыре?
What are you doing with my dress? Что вы делаете с моей одеждой?
What are you doing with that thing? Что вы делаете со всем этим?
Please, but you are doing? Пожалуйста, но зачем Вы это делаете?
What are you doing here, Proctor? Что вы здесь делаете, Проктор?
Mr. Castle, what are you doing? Мистер Касл, что вы делаете?
What are you doing in my private apartments? Что вы делаете в моих частных комнатах?
And what are you two doing? А что вы двое тут делаете?
What are you doing with those bags? Что вы делаете с этими мешками с цементом?
What are you doing selling to civilians? Что вы делаете, продавая форму гражданскому лицу?
Boss, what are you doing here? Босс, что вы здесь делаете?
What are you doing to me, girls? Что же вы со мной делаете, девоньки?
So what are you doing in Manchester? А что вы делаете в Манчестере?