Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Делаете

Примеры в контексте "Doing - Делаете"

Примеры: Doing - Делаете
What are you doing in my nephew's apartment? Что вы делаете в квартире моего племянника?
Cousin Hubert, what are you doing? Мой кузен! Что вы делаете?
What are you doing with my Ed? Что вы делаете для моего Эда?
lieutenant provenza, what are you doing? Лейтенант Провенза, что вы делаете?
agent howard, what are you doing here? Агент Хауард, что вы здесь делаете?
Mr. Bradin, what are you doing here? Мистер Брэдин, что вы тут делаете?
Honey, what are y'all doing here? Дорогой, что вы все здесь делаете?
What are you doing on Friday night? Что вы делаете в пятницу вечером?
What are you doing down here, sir? Что вы здесь делаете, сэр?
TERESA What are you doing here? ТЕРЕЗА: Что вы здесь делаете?
Dr. Cannerts, what are you doing? Доктор Кеннертс, что вы делаете?
What are you doing Mrs. Bubulina? Что вы делаете, госпожа Бубулина?
What are you girls doing here so early? А что вы делаете здесь в такую рань?
What are you all doing in Donna's room? Что вы делаете в комнате Донны?
What are you people doing to me? Люди, что вы со мной делаете?
What are you doing with no coat in this cold? Что Вы делаете без пальто в такой холод?
And what are you doing in a car like that? Что вы делаете в такой машине?
What you doing in our kitchen? Что вы делаете на нашей кухне?
What are you doing in this place? Что вы делаете в этом месте?
I know where you are and I know what you are doing. Я знаю, где вы находитесь и я знаю, что вы делаете.
Kids, what are you doing here? Дети, что вы здесь делаете?
What are you doing here, milady? Но что вы здесь делаете, сеньора?
Are-are you seriously doing the cliched sarcastic slow clap? Вы-вы правда делаете эти клишированные медленные саркастичные хлопки?
Why are you doing this to us? Зачем вы это делаете с нами?
Wait! Dude, what the hell are you doing? Подожди, приятель, что, черт возьми, вы делаете?