Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Делаете

Примеры в контексте "Doing - Делаете"

Примеры: Doing - Делаете
Well, what are you doing in the back seat? А что вы на заднем сиденье делаете?
Madame Bonacieux, what are you doing here? Мадам Бонасье, что Вы здесь делаете?
Master, what are you doing here? Мастер. Что вы здесь делаете?
Your Highness, what are you doing? Ваше высочество, что вы делаете?
Abed, what are you guys doing? Эбед, что вы там делаете с ребятами?
The contract is good, but the only reason it feels easy is because you're not doing the work. Договор - это хорошо, но единственная причина, почему стало легко - потому что вы не делаете свою работу.
What are you doing with my books? Что вы делаете с моими книгами?
What are you doing in your pajamas? Что вы делаете в своих пижамах?
What are you doing in Niagara falls? Что вы делаете на Ниагарском водопаде?
So what exactly has your side been doing? И что именно вы делаете со своей стороны?
Somebody talk to us what are you doing? Кто-то упрекал нас, что вы делаете?
So what are you doing here? Итак, что вы здесь делаете?
Detective, what are you doing here? Детектив, а вы что здесь делаете?
Dr. Lorvis, what are you doing here? Доктор Лорвис, что Вы тут делаете?
What the hell are you two doing? Что вы двое здесь делаете, чёрт возьми?
What exactly are you doing to curb this crime spree, Mr Hunt? Что именно вы делаете, чтобы предотвратить эти дерзкие преступления, мистер Хант?
What are you doing with these people in here? Что вы делаете с этими людьми?
Louise, Gene, Tina... what are you doing here? Луиза, Джин, Тина... что вы здесь делаете?
What are you guys doing here? Что вы здесь делаете, ребята?
Why are you doing this for me? Почему вы делаете это для меня?
What are you doing to my eyes? Что вы делаете с моими глазами?
Deputy Stokes, what are you doing here? Помощник Стоукс, что вы здесь делаете?
So, what are you still doing here? Так что вы здесь все еще делаете?
Jack, what on earth are you doing here? Джек, что, спрашивается, вы здесь делаете?
What are you doing in my swamp? Что вы делаете у меня на болоте?