| I know you're just doing your job, but we got inspected two days ago, so... | Джаронда. Я знаю, вы просто делаете свою работу, но нас уже проверяли два дня назад, так... |
| So what are you guys doing here? | Ну... что вы ребята здесь делаете? |
| Helen, what are you doing here? | Хелен, что вы здесь делаете? |
| What are you doing to the furniture? | Что это вы делаете с мебелью? |
| You still doing it to that KISS song? | До сих пор делаете ее под песню "Кисс"? |
| What the hell are you doing here? | Тогда какого черта вы здесь делаете? |
| Thank you, and I'm really impressed with some of the things you guys are doing over here at outdoor man. | Спасибо, а меня впечатляет кое-что из того, что вы делаете здесь, в "Настоящем туристе". |
| What are you doing in bed so early? | Что вы так рано делаете в кровати? |
| What the hell are you doing with that? | Что, чёрт возьми, вы с ним делаете? |
| Professor Stein, what are you doing? | Профессор Штейн, вы что делаете? |
| Miss Hattie, what are you doing here? | Мисс Хэтти, что вы здесь делаете? |
| That isn't you doing your comforting expression, is it, Springer? | Это не вы делаете ваши утешительные выражение, и оно, Спрингер? |
| You have any idea what you are doing? | Вы хоть понимаете, что вы делаете? |
| Why are you doing this to me? | Почему вы делаете это для меня? |
| What are you lot doing here? | А вы что все тут делаете? |
| Whatever are you doing outside, my dear? | Что вы делаете на улице, дорогая? |
| What are you doing with my keys? | Что вы делаете с моими ключами? |
| O'hara, what are you doing here this late? | О'хара, что вы делаете здесь так поздно? |
| Or you could call Quinn and talk with him since you seem to be doing a lot of that lately. | Или ты можешь позвонить Квину и поговорить с ним вы, кажется, в последнее время часто это делаете. |
| Which means I don't want to hear any garbage about doing your best or giving it the old college try. | А это означает, что я не хочу слышать всякую чушь про то, что вы делаете всё, что в ваших силах, и стараетесь, как можете. |
| Swift, what are you doing here? | Свифт, что вы здесь делаете? |
| What are you doing in my cab? | Что вы делаете в моём такси? |
| How are we doing, Ms. McInerney? | Что вы делаете, мисс МакИнерни? |
| What the hell are your men doing? | Что, черт побери вы делаете? |
| Mrs. Bennigan, what are you doing here? | Миссис Бениган, что вы здесь делаете? |