I know you're just doing your job, but we got inspected two days ago, so... |
Джаронда. Я знаю, вы просто делаете свою работу, но нас уже проверяли два дня назад, так... |
So what are you guys doing here? |
Ну... что вы ребята здесь делаете? |
Helen, what are you doing here? |
Хелен, что вы здесь делаете? |
What are you doing to the furniture? |
Что это вы делаете с мебелью? |
You still doing it to that KISS song? |
До сих пор делаете ее под песню "Кисс"? |
What the hell are you doing here? |
Тогда какого черта вы здесь делаете? |
Thank you, and I'm really impressed with some of the things you guys are doing over here at outdoor man. |
Спасибо, а меня впечатляет кое-что из того, что вы делаете здесь, в "Настоящем туристе". |
What are you doing in bed so early? |
Что вы так рано делаете в кровати? |
What the hell are you doing with that? |
Что, чёрт возьми, вы с ним делаете? |
Professor Stein, what are you doing? |
Профессор Штейн, вы что делаете? |
Miss Hattie, what are you doing here? |
Мисс Хэтти, что вы здесь делаете? |
That isn't you doing your comforting expression, is it, Springer? |
Это не вы делаете ваши утешительные выражение, и оно, Спрингер? |
You have any idea what you are doing? |
Вы хоть понимаете, что вы делаете? |
Why are you doing this to me? |
Почему вы делаете это для меня? |
What are you lot doing here? |
А вы что все тут делаете? |
Whatever are you doing outside, my dear? |
Что вы делаете на улице, дорогая? |
What are you doing with my keys? |
Что вы делаете с моими ключами? |
O'hara, what are you doing here this late? |
О'хара, что вы делаете здесь так поздно? |
Or you could call Quinn and talk with him since you seem to be doing a lot of that lately. |
Или ты можешь позвонить Квину и поговорить с ним вы, кажется, в последнее время часто это делаете. |
Which means I don't want to hear any garbage about doing your best or giving it the old college try. |
А это означает, что я не хочу слышать всякую чушь про то, что вы делаете всё, что в ваших силах, и стараетесь, как можете. |
Swift, what are you doing here? |
Свифт, что вы здесь делаете? |
What are you doing in my cab? |
Что вы делаете в моём такси? |
How are we doing, Ms. McInerney? |
Что вы делаете, мисс МакИнерни? |
What the hell are your men doing? |
Что, черт побери вы делаете? |
Mrs. Bennigan, what are you doing here? |
Миссис Бениган, что вы здесь делаете? |