Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Делаете

Примеры в контексте "Doing - Делаете"

Примеры: Doing - Делаете
I know you're just doing your job, but we got inspected two days ago, so... Джаронда. Я знаю, вы просто делаете свою работу, но нас уже проверяли два дня назад, так...
So what are you guys doing here? Ну... что вы ребята здесь делаете?
Helen, what are you doing here? Хелен, что вы здесь делаете?
What are you doing to the furniture? Что это вы делаете с мебелью?
You still doing it to that KISS song? До сих пор делаете ее под песню "Кисс"?
What the hell are you doing here? Тогда какого черта вы здесь делаете?
Thank you, and I'm really impressed with some of the things you guys are doing over here at outdoor man. Спасибо, а меня впечатляет кое-что из того, что вы делаете здесь, в "Настоящем туристе".
What are you doing in bed so early? Что вы так рано делаете в кровати?
What the hell are you doing with that? Что, чёрт возьми, вы с ним делаете?
Professor Stein, what are you doing? Профессор Штейн, вы что делаете?
Miss Hattie, what are you doing here? Мисс Хэтти, что вы здесь делаете?
That isn't you doing your comforting expression, is it, Springer? Это не вы делаете ваши утешительные выражение, и оно, Спрингер?
You have any idea what you are doing? Вы хоть понимаете, что вы делаете?
Why are you doing this to me? Почему вы делаете это для меня?
What are you lot doing here? А вы что все тут делаете?
Whatever are you doing outside, my dear? Что вы делаете на улице, дорогая?
What are you doing with my keys? Что вы делаете с моими ключами?
O'hara, what are you doing here this late? О'хара, что вы делаете здесь так поздно?
Or you could call Quinn and talk with him since you seem to be doing a lot of that lately. Или ты можешь позвонить Квину и поговорить с ним вы, кажется, в последнее время часто это делаете.
Which means I don't want to hear any garbage about doing your best or giving it the old college try. А это означает, что я не хочу слышать всякую чушь про то, что вы делаете всё, что в ваших силах, и стараетесь, как можете.
Swift, what are you doing here? Свифт, что вы здесь делаете?
What are you doing in my cab? Что вы делаете в моём такси?
How are we doing, Ms. McInerney? Что вы делаете, мисс МакИнерни?
What the hell are your men doing? Что, черт побери вы делаете?
Mrs. Bennigan, what are you doing here? Миссис Бениган, что вы здесь делаете?