You guys have all this equipment in here and you're not doing anything. |
Что? У вас тут всё необходимое оборудование, а вы ничего не делаете. |
Dr. Rowley, what are you doing here? |
Доктор Роули, что вы здесь делаете? |
What are you doing to my boy? |
Что это вы делаете с моим мальчиком? |
What you fellas doing way out here? |
Парни, вы что тут делаете? |
What are you doing here so late on a Friday night? |
Сэр, что вы делаете тут так поздно, да ещё в пятницу? |
What are you people doing to find my kid? |
Что вы делаете, чтобы найти моего ребёнка? |
Can I just say, on behalf of all of us, that I think you are doing a wonderful job at the moment. |
Могу я только сказать, от имени всех нас: я считаю, что вы делаете прекрасную работу. |
What are you doing down there? |
Что это вы делаете на полу? |
But then how are you doing? |
И как же вы это делаете? |
What are you doing here, Frederick? |
Что вы тут делаете, Фредерик? |
And what are you two doing here together? |
И что вы двое делаете здесь вместе? |
What the devil are all you doing down here? |
Какого дьявола вы все тут делаете? |
What are you doing in here? |
Эй, что вы тут делаете? |
Mr. butler, what are you doing here? |
Мистер Батлер, что вы тут делаете? |
What are you doing with all this stuff? |
Что вы со всем этим делаете? |
What the hell are you people doing? |
Какого черта вы делаете, народ? |
Why are you doing this to me? |
Зачем вы со мной это делаете? |
Why are you doing this, Hetty? |
Что вы здесь делаете, Хетти? |
What were you and your brother doing with Khalid Ansari? |
Что вы с братом делаете для Халида Ансари? |
What are you doing here, man? |
Что вы здесь делаете, друг? |
What were you doing out here? |
А что вы тут вообще делаете? |
Mr. Gardner, what are you doing? |
мистер Гарднер, что вы делаете? |
What are you guys doing here? |
и что же вы тут делаете? мы должны поговорить! |
Sorry, what are you doing here? |
Простите, что Вы здесь делаете? |
What are you doing with that? |
И что вы делаете этой штукой? |