| Sam, jack, what are you guys doing here? | Сэм, Джек, что вы делаете здесь? |
| What are you doing out here, Mrs. Clausen? | Что вы здесь делаете, миссис Клосэн? |
| What are you doing, Doctor? - Chakra healing | Что вы делаете, доктор? - Исцеляю чакры. |
| Is that what you are doing here? | Это то, что вы здесь делаете? |
| Well, it sure looked like you knew what you were doing in there. | Сейчас не было похоже, Что вы не знаете, что делаете. |
| No. QUAID: What are you doing? | Нет. - Что вы делаете? |
| What the hell are you doing in here? | Что вы, черт возьми, здесь делаете? |
| Okay? I just need to know - what are you doing to find my daughter? | Ладно... мне просто нужно знать, что вы делаете для поиска моей дочери? |
| I think it's wonderful that you have a friend and that you're getting out of the house and doing something with someone outside the family. | Я думаю что это чудесно, когда у тебя есть друг и вы выходите из дома и делаете что-то, с кем-то на улице семьей. |
| Are you doing this for world peace? | Вы делаете это ради мира на планете? |
| What are you doing in my house, Agent Lloyd? | Что вы здесь делаете, агент Ллойд? |
| What are you doing with my baby? Here's your baby! | Ишь ты, «что делаете с ребёнком»! - Держи его. |
| Guys, what are you doing here? | Парни, вы что тут делаете? |
| And I asked the question, what are you doing about it? | И я задал вопрос: что вы с этим делаете? |
| What are you guys doing here? | Вы, ребята, что здесь делаете? |
| So, what, you guys are doing it now? | Так вы, ребята, уже делаете это? |
| It's like you and Lois are doing whatever I say, but then I can't un-do it. | Похоже, что ты и Лоис делаете всё, что я бы не сказал, но потом я не могу это отменить. |
| What are you doing here at this time? | Что вы здесь делаете в ночи? |
| Mr. Wiener, what are you doing here? | Пан Винер, что вы здесь делаете? |
| Okay, Mr. Pickford, what are you doing here? | Хорошо, мистер Пикфорд, что вы здесь делаете? |
| What are you all doing here? | Джордж! Что вы здесь делаете? |
| So, I'm very happy that you're, you know, doing this kind of thing, making the talks available online. | Так что я очень рада, что вы, ну понимаете, делаете такие вещи, выкладывая выступления в интернет. |
| I would never question you, but what are you doing here? | Нет, сэр, я бы никогда не посмела этого сделать, но что вы тут делаете? |
| The question is, what are you doing here, Major? | Вопрос в другом, что вы здесь делаете, майор? |
| No, no, what are you doing? | Нет, нет, что вы делаете? |