Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Постоянно

Примеры в контексте "Always - Постоянно"

Примеры: Always - Постоянно
Sudan had always been solicitous of its own citizens who had taken refuge in neighbouring States as a result of an unjust war imposed on the country for more than 13 years. Судан постоянно интересуется судьбой своих граждан, бежавших в соседние государства вследствие несправедливой войны, которая навязывалась стране на протяжении более 13 лет.
With regard to Liberia, we must always bear in mind that, for practical purposes, Government authority is limited to Monrovia, and that armed factions continue to hold sway in other parts of the country. Необходимо постоянно помнить о том, что власть правительства распространяется фактически только на Монровию, а в остальных районах страны продолжают хозяйничать вооруженные группировки.
That's alright, but I'm always thinking that you're not a girl anymore Да, но мы постоянно волновались за тебя...
And why we're always traveling around from place to place? И почему все эти годы мы постоянно переезжаем?
Dudley, I know you mean it as a kindness but to be always putting us in each other's paths, it is a torment. Дадли, я знаю, ты хочешь добра, но ты постоянно нас сталкиваешь, и это мучение.
The bald chef from the TV show you're always talking about, he'll be in there, Draco the Athenian will be there. Лысый повар из ТВ-шоу, о котором ты постоянно говоришь, тоже будет, как и Драконт из Афин.
And that is step three: infusing the work you're doing with the specific things that make you you, even while those things are always changing. И в этом заключается третий этап: наполнять свои работы вещами характерными для вас, даже если они постоянно меняются.
And then everyone at the VGIK hostel was on a mission to "save" Tamara: food was always brought to her so that she quickly gained necessary physical form for the role. И тогда всё ВГИКовское общежитие бросилось «спасать» Тамару: ей постоянно носили еду, так что она быстро набрала необходимую для роли физическую форму.
In this respect the company philosophy is to always develop new product variants together with customers and end users and to master the associated tasks for widening the knowledge base. Все это является философией фирмы - совместно с потребителями и конечными пользователями постоянно разрабатывать новые варианты изделий и способствовать этим расширению базовых знаний.
Emerick confirmed Lennon's creative accident, but Martin remembered it differently: I was always playing around with tapes and I thought it might be fun to do something extra with John's voice. Эмерик подтверждает рассказ Леннона, но Мартин излагает иную версию событий: Я постоянно играл с лентами, и мне показалось, что будет забавным сделать что-нибудь необычное с голосом Джона.
It is from this point of view that we have always maintained a particular and continued interest in the eastern part of the region, a troubled area if ever there was one. Именно поэтому мы всегда проявляли особый и неослабевающий интерес к его восточной части, зоне, постоянно доставляющей беспокойство.
How do you always fight the big guys all the time? И как тебе удается постоянно драться с такими верзилами?
But the way that humans tell the stories has always evolved with pure, consistent novelty. And they remembered a man, one amazing German, every time a new storytelling device popped up next. Но то, как люди рассказывают истории, всегда изменялось, постоянно наполняясь свежестью, новизной И они вспоминали человека, удивительного немца, каждый раз, когда появлялся новый способ рассказа.
Consumers are always searching for more comfortable and attractive models; new designs are constantly being made available and therefore information about the product has to be made available in many countries. На рынке телекоммуникаций постоянно появляются различные модернизированные и усовершенствованные устройства, презентация которых осуществляется во многих странах.
Aah! What the smurf is Vanity always admiring in that mirror? Какого смурфа, Ванити постоянно пялится в зеркало?
The Volga is 3 kms wide here what has to the result that here is always very windy, and also the normal temperatures fell really icily. Волга имеет здесь ширину З км, здесь постоянно дует ветер и температура всегда немного ниже.
Our technology is always on the edge and our solutions comprise the best-practices of contemporary design, easy and convenient interface approach and well-balanced multimedia content and tools of the modern Internet. Мы постоянно держим руку на пульсе технологий, в наших работах вы найдете оптимальное сочетание эффектного дизайна, понятной и удобной подачи информации, широких мультимедийных возможностей современной Сети.
An ongoing activity that is always taking place is the updating of the technical documents and information on our products that is available as printed material or that can be downloaded. Вся техническая документация и новости, касающиеся нашей продукции, постоянно обновляются. Можно получить ее на электронном или на бумажном носителе.
The parents or the proxy of minors must provide, during the enrolment procedure, the address which is always available in the event that the school needs to contact them before taking a certain decision. Родители или законные опекуны несовершеннолетних должны предоставить с актом регистрации адрес, по которому постоянно можно связаться в случае необходимости их согласия в разрешении легальных вопросов.
Keywords Prices in Pay Per Click (PPC) systems are always increasing. Цены за клик постоянно увеличиваются. Цены за клики растут регулярно.
We recommend you to print or save the information shown on this page so that you can always readily refer to the information about your rights as a user. Предлагаем Тебе распечатать информацию из этого окна или сохранить ее, чтобы Ты был постоянно информирован о Своих правах.
The court of directors of the British East India Company were never in favour of a training college in Calcutta, and for that reason there was always a lack of funds for running the college. Совет директоров Ост-Индской компании никогда не благоволил данному колледжу в Калькутте, и как результат последний постоянно испытывал недостаток средств для деятельности.
Although his views on politics were always changing, Balzac was primarily a legitimist who supported the House of Bourbon and believed that the July Revolution of 1830 had left France without strong leadership. Хотя его взгляды на политику постоянно менялись, Бальзак прежде всего был легитимистом, которые поддерживали дома Бурбонов и считали революцию 1830 года виновной в отсутствии сильного руководства во Франции.
Since 1992, and always participating in activities coordinated by professionals in their specific fields, CICCOM grew in its branched and decentralized structure, proving an invaluable source of information for companies, developing businesses and stimulating commercial and cultural exchanges. Постоянно усовершенствуясь с 1992 года под надзором профессионалов в специфических областях и являясь неоценимым источником информации для предприятий, CICCOM широко развилась и децентрализировалась, развивая торговлю и стимулируя культурный и торговый взаимообмен.
Hotel Villa Igiea Hilton is always looking for dynamic and willing employees with good communication skills, who can work within a team, manage with autonomy and are accountable for their jobs. Отель Villa Igiea Hilton ищет постоянно динамических и энергичных сотрудников с отличными коммуникативными качествами, умеющими работать в команде и самостоятельно управлять своими действиями.